Два героя (Гранстрем) - страница 47

И он заснул. Но не прошло несколько минут, как его разбудила собака. Она дергала его за рукав и, оскалив зубы, смотрела через пропасть.

— Ты чуешь, Бецерилло? — спросил Кастанеда.

Но, увидев, что хозяин его бодрствует, собака успокоилась и легла у его ног.

«Да, да, мне нельзя спать. Ты прав, старый товарищ,  — думал Кастанеда.  — Нужно поднять веревку и нести клад домой. Правду сказать, эта Эспаньола сказочная страна и Колумб великий человек!»

Вечером того же дня Каллинаго донес своему хозяину, что белый хозяин Лигурии собирается в путь в Сан-Доминго, куда ожидают адмирала. Кастанеда вскочил при этом известии.

«Маркена хочет видеть генуэзца? Зачем? Конечно, для того чтобы сообщить ему о золотых рудах! Потом придут сюда братья Колумба с друзьями…»  — Кастанеда мысленно видел уже, как третья часть его золота перешла в карманы адмирала. Он стиснул зубы и, топнув ногой, чуть не крикнул: «Ну нет, голубчик, ты не лишишь меня плодов тяжелой двухлетней работы! Я не выпущу тебя живым отсюда! Мой план давно готов, и я сегодня же исполню его!»

Он вошел в свою комнату, вынул из сундука мешочек с ядом и, положив его в карман, отправился в Лигурию.

Солнце уже склонялось к горизонту. Взглянув на саванну, Кастанеда увидел Маркену, который шел к дальним бататовым плантациям. Это ему было кстати, он прибавил шагу и вскоре был в Лигурии.

Ара стояла у дверей.

— Где твой господин? — спросил он.

— На поле,  — ответила она.

— Позови его скорее, мне нужно поговорить с ним.

Ара медлила.

— Ты слышала? Беги скорей! Я должен сейчас его видеть.

Ара бросила на испанца вопросительный взгляд, потом медленно удалилась. Но едва она скрылась за углом дома, как Кастанеда бросился в спальню Маркены, отвернул одеяло и осторожно высыпал ядовитый порошок на постель. Положив пустой мешочек в карман, он затворил за собой дверь и быстро вышел на веранду.

Прошло много времени, пока пришел Маркена.

— Ты отправляешься в Сан-Доминго? — спросил Кастанеда.  — Разве адмирал опять на Эспаньоле? Я слышал это от Каллинаго.

— Адмирала ждут,  — ответил Маркена,  — на этот раз я надеюсь повидать его.

— Откуда ты это знаешь?

— Один из наших новых соседей привез сегодня из Изабеллы нескольких невольников и рассказал мне это.

— А они по моему примеру привозят с собой караибов! Но надо быть осторожным с этими скотами: они коварны и злы от природы.

— Мне кажется, ты прав. Я тоже думаю, что мой бедный Энрико пал жертвой коварства караибов.

— Ого! Это для меня новость и пахнет жалобой на моих караибов.

— Да, Кастанеда, но ты в этом так же мало виноват, как я. Это эпилог романа, разыгравшегося между Лигурией и Королевским двором.