Похититель детей (Тислер) - страница 194

— Вы всегда желанный гость здесь, в Сан Винченти, Кай, — промурлыкала Фиамма, произнося «а» и «й» раздельно, что звучало довольно комично.

— Это очень мило с вашей стороны, синьора… — Кай был крайне осторожен.

— Фиамма. Называйте меня Фиамма.

— Хорошо. Фиамма.

— Знаете, у моего мужа ужасно много работы… и он так много находится в разъездах…

— Я очень скоро снова буду здесь. Самое позднее, к подписанию компромессо… А сейчас мне нужно ехать в бюро… — Он вытащил визитную карточку из кармана пиджака. — Это моя визитка. Можете звонить в любое время.

Фиамма моментально засунула карточку в вырез своего платья.

Кай допил из своего бокала, поставил его на стол из бело-голубого кафеля, стоявший возле кушетки, и встал. Он протянул Фиамме руку, но она подставила ему щеку.

— Я очень рад! — Он расцеловал ее в обе щеки.

— Я тоже, — прошептала она.

Кай направился к двери.

— Мы еще увидимся, — сказал он и добавил: — Чао, Фиамма!

Она была настолько тронута, что долго махала ему вслед. Он быстро прошел через сад, сел в машину, таким же, похожим на бегство, образом рванул с места и уехал, как и бургомистр, который незадолго до него покинул свой дом.

55

Когда Энрико на платформе в Монтеварки обнял Карлу и поцеловал ее в щеку, то первым, что он сказал, было:

— У меня для тебя есть одна хорошая новость и одна плохая.

Она со страхом и одновременно скептически посмотрела на него:

— Что случилось?

— Я продал Валле Коронату, — сказал он и улыбнулся. — Во всяком случае, почти продал. В ближайшее время пойдем к нотариусу.

Она побледнела как смерть. Не из-за того ли, что он сказал, подумал Энрико.

— А теперь хорошая новость. — Ее тон был обиженным и холодным.

— Женщина, которая покупает долину, очень приятная.

— Как это понимать?

— Так, как я сказал. Я никогда не говорю намеками, не хожу вокруг да около. Ты же знаешь.

Она посмотрела не него, и взглядом выразила одну лишь фразу, которую он понял так четко, словно она была вырезана у нее на лбу: «Ты подлец!»

— Она живет у нас на мельнице, — продолжал он. Ему было уже все равно. Самое худшее он сказал. И сейчас она могла спокойно выслушать все. — Она взяла тайм-аут у своей семьи в Германии и с ходу влюбилась в Валле Коронату. Я думаю, тебе не будет мешать, если она останется на мельнице, пока мы съедем. Иначе ей пришлось бы жить в гостинице, а я думаю, что когда она заплатит за дом, то разорится. — Он засмеялся.

Она его не поддержала.

— А где будем жить мы?

— Я уже нашел чудесную руину. Она тебе понравится. На следующей неделе мы пойдем к нотариусу. Я думаю, четыре недели… и у меня будут готовы одна-две комнаты, в которых мы можем временно пожить. А остальное я буду строить уже не торопясь.