.
Однако злой рок тяготеет над вашим плаванием. Через день пиратская эскадра берет корабль на абордаж, а ослабевшая после шторма команда не в силах дать разбойникам достойный отпор. Ваша миссия закончена: не в обычаях местных пиратов оставлять в живых свидетелей их грабежей…
«Подумаешь, — отвечаете вы, стараясь сохранить хорошую мину при плохой игре, — такой пустяк я могу и за так сделать». «Хорошо, — смеется Лук (уж не над вами ли?), — а я после этого обещаю „за так“ рассказать, как оказаться на другом берегу». «А где людоед-то живет?». «Робин проводит вас», — с достоинством отвечает кентавр, после чего кричит что-то на своем языке в сторону стада. Через минуту к нему подбегает маленький кентаврик, мигом переплывает и скачет впереди, показывая дорогу Лучику — 340.
«Слушай же, о благородный рыцарь. Я вдвое старше своего сына, а он родился через два года после моей свадьбы. В тот год, когда я женился, моя пятнадцатилетняя невеста была ровно втрое моложе меня. Ответь же, сколько мне сейчас лет». Отгадаете загадку, посмотрите параграф с соответствующим номером. Если все правильно, он будет начинаться со слова «склоняюсь». Иначе используйте еще одну попытку. Если же неудача постигнет и в этом случае, остается только повернуть назад (83) или драться (264).
Слава богам, что вы избрали обучение языку животных. Ласково заговорив с барсом, объясняете, что у вас есть куда более важное дело, чем послужить ему пищей. Недовольно урча, гигантская кошка отвечает, что друг эльфов — его друг. Кажется, пронесло. На прощание необычный собеседник советует вам свернуть немного на запад, где, по его словам, живет хозяин этих мест — 602.
Уруаз умоляет не терять времени, но вы отправляетесь в хижину вейри и будите его. «Вы с ума сошли, мой лорд, — говорит он, как только оказывается в состоянии вникнуть спросонья в суть дела. — Мы на острове, откуда можно уплыть только по морю, а „Дайнаэлю“ в нынешнем состоянии не уйти от погони. Это самоубийство». «Но неужели лучше быть зарезанными во сне или принесенными в жертву?» — спрашиваете вы. Байэлл задумывается. «Я подчинюсь любому вашему решению, — наконец отвечает он, — однако сам могу предложить следующее. Я предупрежу своих людей, и мы будем настороже. Если Р'Зауру и в самом деле попытается напасть, на его стороне не будет преимущества внезапности, и у нас останется достаточно большой шанс на победу. Если же эта женщина лжет, мы сохраним свои жизни и не нарушим обычай». Согласитесь с ним (288) или прикажете несмотря ни на что будить матросов и идти на хижину вождя (