.
(См. иллюстрацию на следующей странице.)
Как это ни печально, придется уходить: в темноте можно только оступиться и сломать себе шею, полетев в какой-нибудь потайной колодец. И в этот момент в зале становится еще темнее. Резко обернувшись, видите, что дверной проем загородил кошмарный призрак, через истлевшие одежды которого свободно проникает лунный свет. Попробуете откупиться от него каким-нибудь подарком (139) или будете драться (299)?
Кажется, они все равно вам не верят. Выхода нет: убежать невозможно, а победить в битве нереально. Как ни обидно погибнуть при таких обстоятельствах, с вами это произошло…
Вы вскакиваете в седло, и животное подчиняется вам. «Вперед! — раздается крик вейри. — Лорд с нами!» Конные эльфы смыкают вокруг вас кольцо, и вы несетесь по дороге, сметая троллей на своем пути. Увидев это, остальные эльфы и шауриты тоже пытаются оседлать свободных лошадей. Но, увы! Отряд, с которым вы столкнулись, был только авангардом большой армии, неторопливо двигавшейся к побережью. Увидев, что из-за поворота начинают появляться ряды готовых к бою врагов, Байэлл оборачивается к вашей лошади и бьет ее плашмя мечом. Бедное животное бросается в чашу, не разбирая дороги, и утихомирить ее уже не удается — сильная тряска мешает вам сосредоточиться и вновь применить свое умение — 609.
Слышится тонкий, едва заметный свист, и в грудь вам попадает стрела. Эльфийская стрела. Защититься от невидимого лучника невозможно. Бесполезно и прятаться: смерть может прийти абсолютно с любой стороны. Киньте кубик два раза и вычтите из своей СИЛЫ сумму выпавших на нем чисел. Если хотя бы один раз выпадет шестерка, — вы мертвы. Если ещеживы, знайте, что лес вокруг по-прежнему тих. Впрочем, второго выстрела не будет. Перевязав рану, с тяжелым сердцем продолжаете путь — 58.
Вейри явно нервничает, но другого выхода нет: придется положиться на слова торговца. В любом другом доме вас могли просто на порог не пустить, чтобы не наживать лишних неприятностей. Однако всего через час вы понимаете, почему хозяин дома не взял с вас денег: командир гарнизона с лихвой заплатил человеку, сообщившему, что у него в доме куча скрывающихся от властей эльфов. Дом окружен воинами, и вам уже не уйти…
Обруч, конечно, штука нужная, но сделанного не воротишь. Зато можно будет попытаться уговорить вождя согласиться на бесплатный ремонт «Дайнаэля» — 177.
Если у вас висит на шее серебряный барашек на цепочке, то вы знаете, какой параграф надо посмотреть. Если нет, — 504.
На ночь вас размещают в небольшой чистенькой хижине. Хотя вы спите не на пуховой перине, а на соломенном матрасе, после корабельной качки и шторма это кажется блаженством. Вдруг после полуночи вас будят какие-то шорохи, доносящиеся со стороны входа. Нашарив в темноте меч, ждете, что будет дальше. Однако на фоне дверного проема не мужской, а женский силуэт. И через минуту слышится голос: «Друг эльфов, я пришла с миром. Не убивай меня, а выслушай». Сев на неком подобии кровати, приглашаете незваную гостью присесть рядом. Она рассказывает, что ее привело к вам беспокойство за жизнь ваших друзей, поскольку Р'Зауру придумал красивую сказку, а на самом деле он дал согласие послам Далрока стать его вассалом и данником. Женщина не сомневается, что завтра вы будете принесены в жертву богу войны Темесу, а затем армия островитян начнет готовиться к высадке на Альфхейме неподалеку от Хайрингарда. Поверите ей (