Надвинувшаяся тьма (Рив) - страница 246

Новый Лондон выправился, вновь набрал высоту и двинулся вперед. Воздух под днищем мерцал все сильнее, словно от жара. Город прибавил скорость и поплыл на север над развалинами. Хэрроубэрроу тоже резко свернул на север. Моторы взвыли. От встряски Рен потеряла равновесие. Она шлепнулась, испугалась, что покатится вниз, прямо в зубы неумолимым гусеницам, но исхитрилась за что-то ухватиться. Подползая к Тео, она увидела, как снова открылся люк и оттуда выбрался Вольф Кобольд.

Увидев их, он не по-хорошему обрадовался.

Глава 50

Дом Сталкера

Голубые квадраты. Серо-голубые, на черном фоне. Том просыпался медленно. Он вообще не ожидал, что проснется. Сознание вязло в смутно запомнившихся снах. Квадраты – это небо, его видно через дыры в ветхой крыше. Облака рассеялись, и на заплесневелой стене движутся отсветы закатного солнца. Том лежит на чем-то мягком, вокруг пахнет затхлостью и сыростью. Руки и ноги словно за много миль от него, голова тяжелая – не поднять, а в грудь кто-то вдвинул здоровенную каменную плиту. Руки и ноги словно покалывают иголочки – значит он все еще жив.

– Том?

Шепот. Он чуть-чуть повернул голову. Над ним склонилась Эстер.

– Том, родной… Ты отключился. Сталкер сказала – сердце. Сказала, ты умираешь, но я знала, что ты не умрешь…

– Сталкер… – Том начал понимать, где находится.

Значит, Сталкер Фанг принесла его в дом, уложила на кровать – старую, проеденную древоточцем, заросшую сорняками, с побитым молью пологом, но все-таки кровать: на нее кладут того, о ком собираются заботиться.

– Она оставила нам жизнь, – сказал Том.

Эстер кивнула.

– Она мне связала руки и ноги, а тебе нет. Не посчитала нужным. Если дотянешься до ножа у меня за поясом…

Она замолчала, потому что в комнату, прихрамывая, вошла Сталкер Фанг и присела на край кровати, глядя на Тома холодными зелеными глазами.

– Анна? – слабым голосом выговорил он.

– Я не Анна, – прошептала Сталкер. – Только горстка ее воспоминаний. Но я рада, что ты здесь, Том. Анна тебя очень любила. Ты – ее последнее воспоминание. Как она лежит в снегу, а ты смотришь на нее сверху и зовешь по имени.

– Я помню, – еле слышно ответил Том. – Я думал, она тогда уже умерла.

– Почти, – шепнула Сталкер. – Но не совсем. Ты поймешь. Скоро ты проделаешь тот же путь.

– Но я не готов.

– Анна тоже была не готова. Наверное, к этому невозможно приготовиться.

В открытую дверь за спиной Сталкера Том видел соседнюю комнату, заставленную машинами. Лампочки, экраны и еще какое-то оборудование, слишком сложное для его несчастного усталого мозга.

Он сказал: