Надвинувшаяся тьма (Рив) - страница 247

– ОДИН…

– Я говорю с ним отсюда.

– Почему ты направила его против твоего собственного народа?

Сталкер наклонила голову к плечу.

– Увертюра, прежде чем начнется симфония, – прошептала она. – Я напала на обе стороны, и теперь каждая считает, что виновата другая. Пока они будут заняты друг другом, никто не станет меня искать, и это даст мне необходимое время.

– Время для чего?

– Я готовлю длинную и сложную последовательность команд. Скоро я начну их передавать – как только ОДИН снова покажется из-за гор. Эти команды заставят его перейти на новую орбиту и зададут новые цели.

– Какие цели?

– Вулканы. – Сталкер бережно погладила Тома по голове. – Сегодня ночью ОДИН нанесет удары по сорока точкам горной цепи Тангейзера. И дальше по всему миру: вулканический лабиринт Декан[43], Сто островов…

– Но почему? – спросила Эстер. – Почему вулканы?

– Я снова сделаю мир зеленым.

– Что? – вскрикнул Том. – Задушив его дымом и пеплом, убив тысячи людей?..

– Миллионы. Том, не волнуйся так, твое бедное сердце не выдержит, а я мечтала, что будет с кем осмысленно поговорить.

– А я как же? – спросила Эстер, как будто боялась, что Сталкер хочет отнять у нее Тома.

– Пока ты не делаешь глупостей и не проявляешь агрессии, тебе ничего не грозит. Через неделю-другую ты, вероятно, умрешь с голоду. Никакой провизии здесь не осталось. Но до тех пор я буду рада твоему обществу. Анна всегда чувствовала, что наши судьбы связаны друг с другом, с той первой ночи на борту Стейнса…

Сталкер умолкла и оглянулась. В соседней комнате в путанице проводов замигала лампочка: красный, красный, красный.

– Нечестивым же нет мира[44], – прошептала Сталкер.


Селедка, всхлипывая, брел по берегу озера. Его Сталкер его ударила! А могла и убить. Она его вышвырнула. Ей больше не нужен бедный маленький Селедка. Да и никогда она им не дорожила по-настоящему. Он хлюпал носом и хныкал, спотыкаясь о камни, и в конце концов, оступившись, шлепнулся в озеро у самой кромки. От холодной воды перехватило дыхание, и он замолчал.

На том берегу пылающая, словно плавильная печь, «Дженни Ганивер» потихоньку затухала, превращаясь в приятно греющий костер. Селедка побрел вокруг озера к месту крушения. От дирижабля уже ничего не осталось, только похожий на ребра каркас и один искореженный раскаленный двигатель, но при взрыве большая часть содержимого разлетелась по берегу, и Селедка отыскал в тростнике несколько банок консервов. Этикетки, конечно, сгорели, но, если потрясти, внутри что-то заманчиво хлюпало. А в одной из них, прямоугольной (спасибо Хитрому Дикки!