Стеклянные дома (Пенни) - страница 89

 - В начале восьмого.

 - А когда вы в последний раз его видели?

Гамаш задумался.

  - Прошлой ночью, но в котором часу он исчез, не могу сказать.

 - Но утром его уже не было? - спросила Лакост. - Что же произошло, как вы думаете?

 - Думаю, он ушел, потому что добился того, чего хотел.

 - И то, чего он хотел, была Кати Эванс? - заключила Лакост.

 - По всей вероятности, так.

 - Что же она такого совершила, - задумалась Лакост, - такого ужасного.

Взгляд Гамаша застыл. Но смотрел он не в сторону погреба. В пустоту.

 - Что такое? - спросил его Жан-Ги.

 - В этом нет никакого смысла.

 - Правда? Чувак в черном плаще и маске не имеет смысла?

Гамаш строго посмотрел на Бовуара, повернулся к Изабель Лакост.

  - Современный кобрадор это коллектор долгов, а не убийца. И оригинальный кобрадор, тот, что действовал во времена чумы, был совестью. Не убийцей. Даже когда его провоцировали, даже ради спасения собственной жизни, он не прибегал к насилию. Наш кобрадор вел себя прошлым вечером так же.

Он рассказал им о вчерашней попытке самосуда.

 - Почему же он совершил убийство? - спросил Бовуар.

Его вопрос был встречен молчанием.


Глава 16

Оливье стоял у окна бистро и наблюдал за офицерами Сюртэ, идущими по дороге от церкви.

Он был не один. Остальные жители деревни, а также обитатели соседних ферм собрались в бистро, в координационном пункте местного сообщества. Как поступали всегда и в хорошие, и в дурные времена.

Никто не сомневался в том, какие времена наступили сейчас.

Они молча смотрели, как Арман Гамаш, Жан-Ги Бовуар и Изабель Лакост шагают в их сторону под промозглым ноябрьским дождем, время от времени переходящим в мокрый снег, потом снова в дождь.

Оливье с Габри раздавали кофе и чай, соки, Фрэш, теплую выпечку из бакалеи Сары. Все, кроме алкоголя. И без того эмоции зашкаливали.

Дождь сопровождался сырым туманом, Три Сосны промокли насквозь.

В бистро пылали оба камина по обе стороны зала. И сейчас единственным звуком, если не считать тяжелого дыхания некоторых посетителей, было веселое потрескивание поленьев в огне.

Пахло дымом и крепким кофе. Мокрой шерстью тянуло от прибывших позже, в сырой полдень.

В любой другой день, при любых других обстоятельствах, в бистро было бы уютно, безопасно и  комфортно. Бистро было убежищем. Но не сегодня.

Они смотрели в окно, на троицу полицейских, и у них было ощущение, что сквозь туман проступают дурные вести.

Отвернувшись от окна, Оливье бросил взгляд на Патрика Эванса.

Тот сидел. Ноги не держали его. Лея, сидевшая с ним рядом, держала Патрика за руку.  Матео стоял, положив руку товарищу на плечо.