Команда «мечты» (Блинова) - страница 94

Голоса принадлежали двум юношам. Голос первого был чистым и высоким, как журчащий ручеек, второй собеседник говорил более эмоционально и раскатисто, с хриплым рыком.

– Джед точно умер?

– Да какая разница!!! Главное, что запах Ноэми изменился и она больше не связана со своим котом. Все! Любовь прошла, завяли хризантемы! Девочка свободна.

– Ладно… Тогда я хочу попросить тебя вот о чем. Здесь недалеко есть старый монастырь, который связывает узами брака малоимущих. Вот стационарный портал. Найди Мими и уговори ее переместиться.

– Джер! Тебя Маккалич по голове не бил, нет? Ты в своем уме?! Никто не разрешит тебе, принцу, заключить брак с пардой! Мы же изгои, отбросы общества, плинтус социальной лестницы!

– Мы оставим все в тайне. О случившемся будут знать только свидетели да мы с тобой. До моей коронации Мими будут считать моей фавориткой, а после… После мне уже никто не указ.

– Парда в королевах! – Парень хохотнул. – Я ЗА всеми четырьмя лапами!

Вестник вылетел из дыры в тот момент, когда оборотень и младший наследник престола с самыми заговорщицкими лицами пожимали друг другу руки. Птица издала громкий писк и выпустила послание из лап. Небольшой листок бумаги, свернутый в тугую трубочку, упал на пол.

* * *

Просторное помещение тонуло в интимном полумраке, взрывах смеха и звуках музыки. Мужчины пробирались к свободному столику, стараясь оставаться незаметными, но эта задача оказалась невыполнимой. Уже третья встреченная ими хорошенькая девушка резко изменилась в лице и целеустремленно двинулась в сторону подсобных помещений.

Едва мужчины добрались до цели, Алекс с недовольным видом огляделся и задал давно мучающий его вопрос:

– И чем плох оказался твой рабочий кабинет?

– Тем, что даже у стен есть уши.

Дворф отвел взгляд от симпатичной брюнетки, разносящей напитки, и вперил его в собеседника.

– А этот бордель, значит, сконструирован по новым технологиям?

Итон слегка поморщился и быстрым движением расстегнул пуговицы пиджака.

– Это не бордель… Это гостеприимный дом госпожи Матильды.

В подтверждение этих слов из-за плотной парчовой занавески, отделяющей общий зал от винтовой лестницы на второй этаж, вышла статная дама в кружевах с кривым ножом, заткнутым за атласный пояс ярко-красного платья.

– Что-то по ее лицу не скажешь, что нам тут рады, – дотошно подметил Алекс.

При взгляде на спешащую к их столику госпожу Матильду Итон-Бенедикт непроизвольно скривился. Ночь грозила стать не такой приятной, как мерещилось ему изначально.

– Господа. – Матильда пристально посмотрела сперва на дворфа, затем на бывшего капитана. – На правах хозяйки этого заведения хочу сразу сообщить – здесь вам не рады.