Железный тигр (Хиггинс) - страница 137

— А где это нашли?

— В погребальном кургане южнее столицы, на берегу реки. Таких мест много. Вам надо бы посмотреть некоторые из них, пока вы здесь. Есть и руины буддистского монастыря, неподалеку от миссии. Просто дух захватывает, особенно при лунном свете. Очень рекомендую.

Чанг галантно улыбнулся, и Джанет заколебалась, но ее выручило появление в комнате Хамида.

— Так вот вы где!

— А я думала, что вы играете на бильярде, — удивилась она.

— Мы менялись и играли на выбытие. Джек и Шер Дил оказались слишком сильными игроками для меня.

— Мистер Чанг показывал мне ханскую коллекцию. А я и не думала, что китайцы имели здесь такое влияние в древние времена.

— И понятно почему, — ответил он. — Этот проклятый Богом край зависел от них экономически даже в те далекие дни.

Чанг посмотрел на часы.

— Уже поздно. Я на самом деле думаю, что мне пора. Оставляю мисс Тейт на ваше попечение, майор.

Он быстро вышел, а она повернулась к Хамиду со вздохом:

— А мне и на самом деле жаль его. Мы тут стояли и говорили о блеске китайской истории, а ему нельзя даже считать себя частью этой страны. Это просто ужасно, быть изгнанным со своей родины.

— Трагедия двадцатого века, — изрек Хамид. — Он нравится вам?

— Трудно сказать. Он может быть приятным, но я чувствую, что он как-то смотрит на меня… вы понимаете?

— Блестяще. А как насчет Шер Дила?

— Он просто чудо. Так изумительно корректен, так…

Она заколебалась, и Хамид фыркнул.

— Так: похож на англичанина? Имперский налет еще очень силен. В свое время в Сандхерсте он был рыцарем чести. И до самого сорок пятого года был полковником индийской армии.

— Ну а что потом стряслось?

— Много лет Индия стремилась проводить политику мира. Неру считал, что такой нейтралитет будет всеми уважаться. Многие люди, такие, как Шер Дил, не были согласны с ним и прямо заявляли об этом. И когда начали сокращать армию, им пришлось уйти первыми.

— И так Шер Дил попал сюда?

— Да, командовать армией хана из семидесяти пяти солдат, большинство из них наняты в Индии. Местным жителям не очень-то идет форма. — Он рассмеялся. — Но такая ночь, как эта, создана для любви и радости и больше ни для чего. Я хочу показать вам красоты этого сада.

— Что уже сделал мистер Чанг.

— У меня это получается куда лучше.

Они вышли из комнаты, где была коллекция, прошли террасу и задержались на верху пологой лестницы, потому что Хамид остановился, чтобы закурить сигару.

Луна скрылась за густой сетью кипарисовых ветвей, ночной воздух был напоен запахом цветов, слышался плеск воды, стекающей в бассейн для рыбок среди деревьев. Они спускались по пологой лестнице, она шла, опершись на его руку.