Железный тигр (Хиггинс) - страница 54

Ее тело забилось в рыданиях, а Марлоу, обнимая ее, с отчаянием смотрел в пространство. Он думал, что, окажись сейчас О'Коннор в этой комнате, он убил бы его собственными руками.

Глава 7

Мак вернулся на следующий день к вечеру. Марлоу работал с одним из грузовиков, когда услышал звук мотора. Он выпрямился и начал вытирать руки ветошью, когда Мак въехал прямо в амбар и остановился. Он выключил мотор и спрыгнул на землю.

— Так ты сумел вернуть грузовик? — удивленно спросил его Марлоу.

Мак кивнул:

— Да, но когда полиция нашла его, груза уже не было. Друг, мне так плохо из-за всего этого.

Марлоу протянул ему сигарету.

— Не упрекай себя понапрасну. Такая вещь могла случиться и со мной.

— А как там старик?

Марлоу чиркнул спичкой по стенке и протянул ему.

— Не очень хорошо. Он все так тяжело переживает, а тут еще обострение ревматизма. Он в кровати.

— А этот случай еще надломит его, — с горечью промолвил Мак. — Вот грязные выродки!

— Ладно, оставь их пока, — сказал Марлоу. — Расскажи мне, как все это случилось.

Мак в смущении развел руками:

— Просто черт знает что. Сначала все было нормально. Я ехал часа три, а потом решил зайти в это придорожное кафе около Питерборо. Припарковался к стоящим грузовикам, их там было штук пятнадцать, вышел и взял себе чашку чаю и сандвич. А когда вернулся через пятнадцать минут, моего грузовика не было.

— И что ты тогда сделал?

— Прямиком пошел в местную полицию. Сержант, который взял мое дело, оказался хорошим парнем. — Мак коротко рассмеялся. — Он сказал мне, что такие вещи случаются на дороге каждую ночь.

Марлоу кивнул.

— Он прав, так и есть. Вот где О'Коннор оказался настоящим хитрецом. Ни грабежа, ни ударов тяжелой дубинкой, ничего драматического. Для полиции это обычная работа, и он прекрасно знает, что мы ничего другого сказать ей не сможем.

Мак согласно кивнул и вздохнул.

— Они обнаружили грузовик сегодня в десять утра. Он стоял на обочине дороги в десяти милях от этого кафе.

Марлоу стоял, опершись о стену, и думал, нахмурив брови. Немного спустя он спросил:

— Скажи-ка мне, Мак, какие еще есть интересы у О'Коннора кроме этой фруктово-овощной игры?

Мак пожал плечами.

— Он владеет песчаным карьером, который приносит хороший доход, работает с угольными компаниями. И вообще, я бы сказал, он выполняет крупные перевозки.

Марлоу нетерпеливо замотал головой:

— Я не имею в виду легальные занятия. А вот чем он занимается под покровом темноты? Папа Магеллан говорил мне, что у него была паршивая репутация во время войны.

Мак покачал головой:

— Про это я ничего не знаю. Я работал у него только пять или шесть недель. — Негр задумался, и глаза его прищурились. — Я уверен, что они занимаются грязными делами, но никто никогда не посвящал меня в их тайны.