— Мне кажется, он действует не по своей воле, — заметила Варвара. Она подошла и пристально всмотрелась в снимок. — Его убедили или внушили, и он в это поверил. Он нормальный мужик — немного упрямый, временами вспыльчивый, у него определенно высшее образование, одинокий, весь какой-то разрываемый противоречиями.
— Но если он под внушением — то может представлять опасность? — спросил Якушин.
— Думаю, да.
— В общем, проработайте эту тему. — Якушин глубоко вздохнул, посмотрел на часы, намекая, что рандеву подошло к концу. — Я не заставляю вас, Никита Андреевич, сидеть на месте и ждать. Занимайтесь своими делами, но держите ситуацию на контроле. Вы знаете, как сюда доехать. И не отказывайтесь от помощи Варвары Ильиничны, вы не всезнающий голливудский коп, что работает без напарников. У вас неплохо получается вместе.
Я с усмешкой покосился на Варвару. Ответный взгляд был аналогичным. Мы не были с ней Шерлоком Холмсом и доктором Ватсоном, не были Ниро Вульфом и Арчи Гудвином. Напрашивалась аналогия со Змеем Горынычем: головы вроде разные, а место для приключений — одно.
— Прошу меня простить, я должен идти. — Якушин поднялся. — Охрана с персоналом будут оповещены и проинструктированы. Вы поняли задачу, Никита Андреевич?
— Отчетливо, Сергей Борисович.
— К сожалению, должен украсть у вас Варвару Ильиничну. Понимаю, что она с дороги и вы неделю не виделись, но, увы, есть дела. Можете подождать ее здесь.
Мои собеседники удалились. Я посмотрел им вслед, пожал плечами. Сделал себе кофе, снова сел. Открылась дверь, заглянула Лариса, хлопнула длинными ресницами.
— А Сергей Борисович…
— Я за него.
— О нет, только не это… — Она шутливо возвела глаза к потолку и закрыла дверь с обратной стороны. Через пару минут сунулся Михаил, открыл рот, чтобы что-то сказать, но передумал.
— Зайдите попозже, — сказал я.
— О да, конечно. — Молодой «руководящий работник» тоже испарился.
Я задумался: не настало ли время Аллы Михайловны? Она вошла — хорошо причесанная, в элегантном костюме со светлым орнаментом. Нахмурилась, обнаружив совсем не то, что рассчитывала, поколебалась, словно не могла вот так с ходу вспомнить, кто я такой.
— А Сергей Борисович…
— Отлучился, — объяснил я. Она опять поколебалась.
— Насовсем? Ой, простите… я хочу сказать, он сегодня еще будет?
— Обязательно. Вам нужно только подождать, Алла Михайловна.
— Тогда я подожду снаружи, хорошо, Никита Андреевич?
— Без проблем, Алла Михайловна.
Больше никто не заходил. Я стянул с соседнего стола тяжелый атлас, пристроил перед собой и стал перелистывать. Это было красочное, насыщенное живописными снимками, практически «подарочное» издание, посвященное творениям небезызвестного доктора Хагенса. Книгу издали в Германии, русского перевода, видимо, не было.