Страсть (Кейт) - страница 65

указано, если бы Люс не кинула ее обрывки в огонь.

Сердце Люс заколотилось. Нельзя, чтобы ее поймали тут, когда придет Люсинда. И все же она не могла оставить Дэниела так быстро.

– Почему ты ее любишь? – слова вырвались у Люс, – Что заставляет тебя любить ее, Дэниел?

Дэниел положил руку ей на плечо – и это прикосновение было чудесным.

– Постой, – сказал он, – Мы только встретились, но я могу поклясться, что не люблю никого, кроме…

– Эй, ты! Служанка! – Люсинда заметила их, и по тону ее голоса было ясно, что она недовольна. Она бросилась бежать к беседке, ругая свое платье, грязную траву, Люс. – Что ты сделала с моим письмом, девчонка?

– Т-та девушка, что идет сюда, – заикаясь, сказала Люс, – Это я в каком-то смысле. Я – это она. Ты любишь нас, и мне надо понять…

Дэниел обернулся, чтобы посмотреть на Люсинду, ту что любил – будет любить – в этой эпохе. Теперь он ясно видел ее лицо. Он ясно видел, что их было двое.

Когда он снова повернулся к Люс, его рука на ее плече задрожала.

– Ты, вторая. Что ты наделала? Как ты это сделала?

– Ты! Девчонка! – Люсинда заметила руку Дэниела на плече Люс, и ее лицо сморщилось. – Я так и знала! – взвизгнула она и побежала еще быстрее. – Отойди от него, дрянь!

Люс охватила паника. У нее не было другого выбора, кроме как убежать. Но сначала она прикоснулась к щеке Дэниела.

– Что нас сводит вместе, любовь или проклятие?

– Любовь, – ахнул он. – Разве ты не знаешь?

Она вырвалась из его рук, побежала быстро и отчаянно через лужайку, назад к роще серебряных берез, назад к высокой траве, куда она упала, прибыв сюда. Ее ноги запутались, и она упала лицом вниз. Все болело. И она была зла. Ужасно зла. На Люсинду – за то, что она такая противная. На Дэниела – за то, что влюблялся, не думая. На свою собственную неспособность хоть что-либо изменить. Люсинда все равно умрет – то, что Люс здесь побывала, не имело никакого значения. Ударив кулаками по земле, она застонала от раздражения.

– Ну, ну, – крошечная каменная ручка похлопала ее по спине.

Люс дернулась.

– Отстань, Билл.

– Эй, это была смелая попытка. Ты в этот раз выбралась прямо на передовую. Но, – Билл пожал плечами, – теперь все кончено.

Люс села и сердито посмотрела на него. Из-за его самодовольного выражения лица ей захотелось пойти обратно и рассказать Люсинде, кем она была – рассказать ей, как все будет в не таком уж далеком будущем.

– Нет, – Люс встала. – Не кончено.

Билл дернул ее назад. Он был потрясающе сильным для такого маленького создания.

– О, поверь мне, кончено. Давай, забирайся в вестника.