Гайдзин (Клавелл) - страница 967

– Слушаюсь, сэр, кстати, сэ…

– Отправляйтесь и разыщите мне… а, вон он, то-то мне показалось, что я его видел. – Одного взгляда на лицо сэра Уильяма было достаточно, чтобы толпа вмиг замолчала и расступилась перед ним; все обратились в слух. – Паллидар, соберите драгун, я хочу, чтобы вы доставили «сердечное послание» губернатору Канагавы немедленно.

– Сегодня, сэр? – Паллидар, уставился на него, разинув рот, увидел выражение его лица и торопливо добавил: – О! Слушаюсь, виноват, сэр, сию минуту, сэр.

– Извините, сэр Уильям, – торопливо заговорил Тайрер, видя, что сэр Уильям намеревается уйти. – Все времени не было сообщить вам, но я помог попасть на корабль двум японским студентам, которые хотели совершить путешествие, посетить Англию; вчера ночью они спасли мне жизнь, надеюсь, вы не будете возражать.

– Они спасли вам жизнь? Интересно. – Колючий взгляд впился в его глаза. – Если вы превратились в бюро путешествий, используя время, отведенное для службы ее величеству, полагаю, вы сумеете дать сему удовлетворительное объяснение, буде таковое потребуется. Паллидар, будьте там с драгунами через час и, вручая мое послание, не слишком с ними церемоньтесь, клянусь Богом! – Он сердито зашагал прочь.

Паллидар шумно высморкался, простуда все еще изрядно донимала его.

– Какой это бес в него вселился? – (Тайрер наклонился поближе к нему и пересказал содержание ультиматума.) – Бог мой, тогда ничего удивительного. Какая, черт меня подери, наглость! Вообще-то, это чертовски здорово! Теперь, надо полагать, дойдет и до драки, а то слоняемся тут без дела, у генерала из-за этого шея багровеет не хуже, чем от почечуйной болезни на толчке. – Он рассмеялся больше от взвинченных нервов, нежели от старой шутки.

В этот момент на причале появился Хоуг. Он так и не успел снять своего рабочего сюртука, рукава и грудь которого заскорузли от крови, и натужно дышал, обремененный цилиндром, чемоданами и коробками.

– А я уже думал, что опоздаю. По какому поводу смех?

– Времени у вас еще много, – сказал Тайрер и задумался над тем, что было в письме Анжелики, заверенном сэром Уильямом, которое Хоуг теперь увозил с собой в Гонконг как ответ на то письмо, врученное им Анжелике, когда он убедился, что она не ждет ребенка от Малкольма, и тоже до сих пор окутанное тайной. С самого первого дня возвращения Хоуга из Гонконга общие черты ультиматума Тесс были известны всем и являлись предметом горячих споров торговцев между собой. – Надеюсь, ваше плавание будет безопасным. Вы ведь потом направляетесь в Индию, не так ли?