Вы призвали не того... Книга 6, том 3 (Айтбаев) - страница 56
Если свести в сухой остаток все, что мы с ними наболтали за целый час, то останется примерно следующее… Сейчас они жили в том самом поселке, в котором Ронуэль хотел купить транспорт до столицы. Старший брат держал таверну, средний возился с лошадьми, а у младшего все еще гуляла кровь и он никак не мог расстаться с оружием. Правда, и мозгов с деньгами тоже прибавиться успело, так что в пекло Зорс не лез, довольствуясь постом десятника местной маленькой дружины. И все у них было относительно неплохо: жены здоровы, дети сыты, золото копилось, односельчане уважали, а силы в руках оставалось еще немало… До недавнего времени. Завелась в поселке или где-то рядом какая-то тварь. Монстр, человек или вообще нежить — непонятно. Однако люди начали ночами пропадать, порой даже прямо из собственных домов. Наутро находили лишь кровь, обрывки одежды да следы от страшных когтей… - А что столица? - поинтересовалась я, прокручивая между ладоней грубую деревянную кружку с пивом. - А ничего, - вздохнул Гаррэт. - У них там свои проблемы. Восстание какое-то, вроде бы король новый… На принцессе нашей женился. - Угу, - тихо заржал Зорс. - На что только люди не идут ради денег и власти… - Я бы скорее удавился, - прикрыл глаза побледневший Руперт. - Видел я как-то раз эту… принцессу. Лучше уж и правда с гоблином… - Не суть, - тряхнул сединой Гаррэт. - В общем, у столицы сейчас свои проблемы. Говорят, там больше половины стражи в беспорядках полегло, часть города в руинах, да и регулярной армии досталось так, как не при каждой войне… Если у них до запроса нашего старосты и дойдут руки, то только через месяц-другой. А там осень, дороги развезет… - Да и тварь к тому времени половину поселения вырежет, - помрачнел Руперт. - Мы пробовали поймать ее своими силами, но безрезультатно. Лучше нас в деревне никого, а следопыты мы… ты сама знаешь какие. - И что, в деревне рядом с лесом ни одного толкового охотника? - обреченно поинтересовалась я, мысленно уже прикидывая план действий. - Были толковые, как же без них, - прикрыл глаза Гаррэт. - Двое. Одного тварь порвала одним из первых, а второй сбежал сам. В этом все люди. Лишь бы свою шкуру спасти. - Ладно, пошли, - произнесла я, вставая и залпом допивая оставшееся пиво. - Пока ночь только началась и мои силы на пике, нужно успеть хотя бы взять след…
До деревни добрались быстро — ребята хоть и осели, но тренировок не забросили и даже стали немного сильнее с нашей последней встречи. За мной, конечно, угнаться не могли, но хотя бы и не тащились как улитки. - Когда подойдем к воротам, натяни капюшон поглубже и, пожалуйста, не скалься, - попросил Гаррэт. - Это мы ко всему привычные, да и тебя знаем… - А вот местные вполне могут обвинить тебя во всех грехах и попробовать сжечь, - закончил за него Руперт. - Ключевое слово - «попробовать», - оскалилась я. - Боюсь, в этом случае вашей твари жрать станет некого. - Вот и я о том же, - покосился на меня Гаррэт. Вскоре мы вышли на опушку, от которой по протоптанной дороге быстро добрались до деревянного частокола небольшого поселка. Глядя на это «укрепление», я не удержалась от презрительного фырканья — подобная стена удержит разве что шайку разбойников да простеньких монстров. Я, например, перемахну ее без особых проблем даже в дневное время. - Знаю, знаю, - видимо, услышав меня, поморщился Руперт. - Сто раз говорил старосте, что нужно возвести укрепление посерьезней, но этот старый скупердяй лишь отмахивается. - Давно пора его сместить, - поддержал его Зорс. - Цыц, оба! - недовольно шикнул на них старший брат, после чего поднял руку и прошептал заклинание. Над его ладонью появился небольшой светящийся шарик, выхвативший из мрака всю нашу четверку. Я едва удержалась, чтобы рефлекторно не отпрыгнуть в темноту. Гаррэт сделал это не для того, чтобы осветить нам дорогу — парни видели в темноте не хуже меня. А чтобы местные «часовые» смогли наконец обратить на нас внимание. - Что? Кто?! - тут же раздался со стены удивленный возглас. - Мы, кто еще?! - раздраженно крикнул старый наемник, а ныне хозяин местной таверны. - Открывай давай! - Не… Не положено! - заикаясь, возразил стражник. - Ночь на дворе. Староста сказал, что… - Лофис, мать твою! - неожиданно командным голосом рыкнул Зорс. - Или ты сейчас же откроешь, или, клянусь всеми светлыми богами, я завтра натяну твою задницу на флагшток вместо знамени дружины!!! - У кого-то, гляжу, появились яйца, - хмыкнула я, по-новому взглянув на старого знакомого. - Отгрызть их, что ли? - Главное, жене моей так не скажи, - заржал Зорс. - А то ты шутишь, а она же после такого точно отгрызет. И не только мне… А тем временем в воротах приоткрылась калитка и хмурый молодой стражник кивком позвал нас внутрь. - А это кто с вами? - уже закрывая дверь поинтересовался «бдительный часовой», наконец обратив внимание на мою скромную персону. - Старый друг, - отмахнулся от него Гаррэт. - Ты лучше на пост иди и не дрыхни. По-крайней мере, не храпи. - Что-то у вас стража больно чахлая и спокойная, учитывая все те «ужасы», что вы мне тут наплели, - прищурилась я, глядя в спину поднимающемуся на стену молодому человеку. - Да молодежь, что с них взять, - вздохнул Руперт. - В голове ветер, а в сердце уверенность, что «кого угодно, кроме меня». Тут я была вынуждена согласно вздохнуть. Людям, всю жизнь прожившим в спокойной деревушке, этого не понять. Вот только стоило нам сделать пару шагов, как в нос ударил знакомый сладковатый запах… - Кровь, - сверкнула я клыками братьям. - Много. И совсем рядом. - Твою мать, - выдохнул Гаррэт, выхватывая из-за пояса секиру. Двое младших братьев последовали его примеру, тут же встав немного позади и прикрывая старшего с боков. - Веди, подруга. Я лишь хмыкнула, принюхалась и уверенно скользнула по темной улице спящего поселка. Братья-наемники ринулись следом, погасив свой магический фонарик, чтобы раньше времени не привлекать внимание и не нервировать меня. - Почти как в Шторфе, - пробормотал Зорс. - Окстись, мелкий, - шикнул на него Руперт. - Мне такого ужаса повторно не надо. - Так я про Рози, а не про… - стушевался младший, проглотив конец предложения. Тем временем мы оказались у калитки двухэтажного домика. Ограда была небольшая, скорее от скотины, чем от людей, но вот сам дом оказался добротным и мог в случае нападения продержаться какое-то время, если обороняющихся будет достаточно… Не останавливаясь, я перемахнула через ограду и, скользнув к дверям, аккуратно их толкнула. Тихо скрипнув массивными петлями, тяжелая дверь открылась внутрь. В этот момент припоздавшие братья наконец меня догнали и в дом зашли мы уже вместе. Раньше, помнится, я держалась позади них, обычно прикрывая тыл. Не потому, что была слаба, просто… так уж сложилось. Всегда была «Малюткой-Рози». Но теперь я уж точно не дам задвинуть себя назад! - Гррр… - тихо рыкнув, выхватила кинжалы и растворилась в темноте. Рванула вперед. Ждать этих увальней смысла не было — на таком расстоянии даже они спокойно учуют кровь. А вот тварь могла воспользоваться этими несколькими секундами, чтобы сбежать… Чутье провело меня по коридору до двери самой дальней комнаты. Запах был отчетливый. Даже слишком… Не тормозя, на всей скорости ударила плечом в дверь, устраняя последнюю преграду на пути к цели. Кровь была везде. Она густо покрывала стены, собиралась на полу в огромные лужи и капала с потолка большими тягучими каплями. В центре комнаты лежали три трупа: молодой мужчина, женщина и ребенок лет двенадцати. В разорванной одежде, со вскрытыми животами и полностью вынутыми внутренностями, которые были аккуратно разложены вокруг. Не считая кишечников — те оказались развешаны по стенам как гирлянды. Кто-то весело провел время. Вломившаяся следом троица бывших наемников на мгновение застыла у дверного проема, пытаясь переварить увиденное. И этого короткого промежутка времени противнику вполне хватило для атаки. Я едва успела отбить летящий в лицо Гаррэту удар. Скорость немного не дотягивала до моего уровня, но вот сила атаки оказалась такова, что выбила из руки кинжал, попутно переломав все пальцы. Но самым паршивым было то, что враг, проявившись лишь в виде туманной тени, сразу же вновь ушел в скрыт. -[Дэхрас ван рид]! - тут же сориентировался Зорс, стукнув секирой по полу. Что это за умение, я не знала. Раньше у него такого не было. Но вот о его эффекте догадываться не пришлось — меня тут же вытряхнуло из скрыта, сорвав все дополнительные способности, включая «покров ночи». К счастью, на противника оно тоже подействовало. - Хм-м-м… - протянула появившаяся перед нами девушка. - Не ожидала… Высокая, стройная, в легком обтягивающем брючном костюме… И с огромными звериными лапами, в которые превращались руки чуть ниже локтей. Окровавленные когти свисали практически до колен, выделяясь в темноте легким алым свечением. Где-то я ее видела…