Большое путешествие Эми и Роджера (Мэтсон) - страница 169

Проходя через стоянку, я оглянулась на наш «джип» и увидела, что Роджер уселся на своем обычном месте – на багажнике, свесив ноги.

– Привет, – сказала я в окошко заказов, обращаясь к скучающему продавцу в повернутой набок фирменной бейсболке Dairy Queen.

– Могу я вам чем-нибудь помочь? – спросил он со вздохом.

– Да. Риз попросил меня передать вот этот конверт для Кори. Он сказал, что вы сможете помочь.

Я положила конверт на прилавок, пристально глядя на продавца и пытаясь понять, значат ли что-нибудь для него все эти слова.

– Отлично, – сказал он, взял конверт все с тем же скучающим выражением лица, как будто он только и делал, что передавал чужие письма в перерывах между торговлей мороженым. Кто знает, может, так оно и было?

– Что-нибудь еще?

– Ну да, – сказала я в некотором изумлении оттого, что все прошло так гладко. – Я заглянула в меню и сразу поняла, что понравится Роджеру. Молочный коктейль со вкусом конфет с арахисовым маслом, наполовину из ванильного мороженого, наполовину из шоколадного. Для себя же я заказала коктейль со вкусом печенья. Расплатившись, я понесла лакомства к машине, все еще в потрясении оттого, что сложнее было выбрать напиток, чем выполнить просьбу Риза.

Роджер надел солнцезащитные очки (хотя день был пасмурный) и все так же сидел, болтая ногами. В мгновение я почувствовала, как что-то во мне изменилось. Такое же ощущение появилось у меня, когда я объявила, что мы едем в Йосемити. И когда подбежала к «джипу» и села за руль. И когда закинула ногу на подоконник и забралась в окно «Исполненного обещания». То есть всякий раз, когда я собиралась сделать что-то безрассудное.

Я уселась на багажник рядом с Роджером и поставила пластиковые стаканчики рядом.

– Привет, – сказал он с улыбкой и снял очки. – Есть что-нибудь для меня?

– Кажется, да, – ответила я, стараясь не замечать, как сильно колотится мое сердце.

А потом, не давая себе времени опомниться и передумать, я наклонилась к Роджеру и поцеловала его.

Блокнот путешественника

Где я побывала.

Штат № 11: Северная Каролина – «Штат дегтярников».

Девиз: «Быть, а не казаться».

Размер: Это определенно не Юта.

Интересные факты: Горы Блю-Ридж прекрасны.

Заметки: Сотрудники реабилитационного центра очень недоверчивы.

Штат № 12: Виргиния – «Старый доминион».

Девиз: «Такова участь тиранов».

Размер: Побольше, чем Западная Виргиния.

Интересные факты: Тоже меньше Юты. Кажется, ВСЕ меньше Юты.

Заметки: Ни слова о том, правда ли, что весь штат верит в Санта-Клауса.

Дороги-проселки, приведите меня домой, туда, где вырос я.
Джон Денвер