– Ага, – сказал Дрю, – познакомьтесь с Уолкоттом.
Дрю помахал рукой, и парень на газонокосилке заметил его, кивнул и повернул к двенадцатой лунке. Подъехав поближе к нам, он заглушил мотор, и мне на мгновение показалось, что цикады стрекочут громче, чем раньше. Парень снял наушники и повесил их на шею.
– Привет, Дрю, – сказал он. – Вы чего тут?
Уолкотт слез с газонокосилки и встал, прислонившись к ней. Он был худым и жилистым, с курчавыми светлыми волосами и теперь, когда больше не восседал на своем импровизированном троне, казался намного ниже ростом.
Посмотрев на внушительную газонокосилку, я внезапно подумала, что отец пришел бы от нее в восторг. Если бы ему понадобилось скосить траву на всем этом поле, он был бы на седьмом небе от счастья. Стоило мне только подумать об этом, как мое дыхание снова участилось, и мне потребовались усилия, чтобы купировать приступ надвигающейся паники. Невинная формулировка «на седьмом небе» уже не казалась мне таковой. Может ли он наслаждаться любимым занятием, где бы сейчас ни был? Возможно ли, что сейчас он косит где-то бесконечную лужайку, слушая Элвиса? Счастлив ли он? Я крепко зажмурила глаза. Как он может быть где-то, где нет нас? Где нет меня, чтобы угощать его леденцами и следить, чтобы он не сбился с маршрута?
Я крепко уперлась руками в землю, силясь побороть выступающие на глазах слезы. Было нелегко, но я справилась.
– Это Дерек Уолкотт, – я едва различала слова Дрю, словно они доносились откуда-то издалека. – Уолкотт, это Эми, а это Магеллан.
– Роджер, – я услышала, как он поправил Дрю. – Здорóво!
Я порадовалась, что сейчас ночь и ее темнота скрывает мое лицо.
– Заходили в «Новый путь», ребята? – спросил Уолкотт, подходя к нам. – Осталось что-нибудь?
– Колечки, – сказал Дрю, протянув ему луковые кольца. – Налетай!
– Спасибо, приятель, – поблагодарил Уолкотт, забирая у него контейнер. – Помираю от голода. Я тут уже часа два и только половину обработал.
– А я тебе говорил, – сказал Дрю, бросая парню пакетик с кетчупом, который угодил тому прямо в лоб. – Если ты косишь утром, получается быстрее. Потому что утром светло, представь себе.
– Утром жарко, – простонал Уолкотт, усевшись рядом с Роджером. – Мы это уже обсуждали.
Дрю пожал плечами.
– Это твои похороны, тебе видней.
Уолкотт вскинул голову.
– А вот из этого может выйти отличное название для песни, – сказал он.
– Уже вышло, – сказала я не задумываясь.
Все трое повернулись ко мне, и я почувствовала, что мои щеки слегка горят. Дыхание перехватило, но я продолжила говорить, будто у меня не осталось выбора: – Это из «Оливера»! Знаете такой мюзикл?