Между двух огней (Багира) - страница 97

— Отлично, — я поднялась со своего места, и демонстративно взяла альфу северной стаи за руку. Чарльз недовольно заскрипел зубами. Но мне было плевать, что он думает.

— Завтра собери совет. Я сообщу, что мы будем делать дальше. А сейчас, сделай так, чтобы меня не беспокоили до утра. И следуй за мной, — оборотень так и остался стоять посреди гостиной с открытым ртом, а я уверенно поднялась в свою спальню. Штар послушно последовал за мной.


— Штар, кому ты предан? — в собственной комнате я могла не скрываться. Чарльз никогда не осмелится присылать сюда своих шпионов.

— Вам, моя королева, — он элегантно склонил светлую голову.

— Давай без этого, хорошо? — я устало посмотрела в его глаза. Он понятливо кивнул. Умница.

— Насколько ты верен мне? — я подходила с каждым словом все ближе.

— Я готов отдать за тебя жизнь, — я поморщилась. Такое мне уже говорили.

— Неправильный ответ.

— А что ты хочешь от меня услышать? — он внимательно следил за каждым моим движением. Я медленно обняла его за шею и притянула к себе. Запустив свои тонкие пальцы в его роскошные пшеничные волосы, и начала их перебирать.

— Ты готов отказаться ради меня от места альфы? — прошептала я, практически касаясь его губ.

— Да, — выдохнул он, и я почувствовала, как его рука ложится на мою талию.

— Значит, я не ошиблась.

Его поцелуй был похож на глоток воды после вечности, проведенной в пустыне. Я все пила и пила, но не могла напиться. Этот волк сводил меня с ума.

— Моя королева… — он аккуратно отстранился, но я не дала ему договорить.

— Ты станешь моим бетой? — казалось, что в его глазах вот-вот вспыхнут звезды. Я почувствовала, как запротестовала волчица внутри меня. Черт, а я-то думала, что она покинула меня навсегда. Оказалось, нет. Мне не стоило больших усилий, чтобы подавить ее. Она снова была слаба.

— Почему я? — Штар дышал прерывисто и все крепче прижимал меня к себе.

— Ты мне нравишься, — я улыбнулась, — Ну так что?

— Для меня это большая честь, — он снова поцеловал меня, и, подхватив на руки понес в сторону кровати.

Но нас прервали.

— Не ходи.

— Вдруг это твои люди.

Я недовольно сползла со Штара, и, накинув халат, подошла к двери. За ней я увидела Чарльза.

— Какого черта ты пришел? Я же просила, не беспокоить меня до утра, — я рассержено зашипела на незваного гостя, выходя в коридор и закрывая за собой дверь.

— Лориэн, ты совершаешь ошибку, — в его глазах горело что-то, похожее на сумасшествие, — ты выбрала не того бету.

— Позволь, я без тебя разберусь, — простое раздражение начало перерастать в настоящую злость. Да как он смеет мне приказывать?