Волосы, длинные и шелковистые, определенно женские…
— Сиена? — Кстати показавшаяся из-за туч луна осветила лицо камеристки. — Что ты здесь делаешь?
— Защищаю вас от грабителя. — Горничная поднялась на ноги и с неожиданной силой дернула хозяйку за руку, помогая ей встать. — Вы не ушиблись?
— Так вот как принято встречать гостей в этом доме! — печально вымолвил Фалько, потирая макушку.
У ног художника валялась стальная кастрюля. Должно быть, ею Сиена огрела непрошеного гостя. Камеристка резко обернулась на звук незнакомого голоса:
— Кто вы?
— Это Фалько. Мой… друг, — объяснила Кассандра.
В этот момент она запирала дверь кухни. Сиена дрожащими руками зажгла свечу, чтобы воочию узреть того, кто пострадал от ее руки, и превратилась в воплощенное раскаяние.
— Простите, синьорина. Я думала… — Она прикусила губу. — Просто сегодня на рынке только и разговоров было, что о похитителе…
Кассандра застыла на пороге.
— О чем ты? Какой похититель?
— Пропала служанка из имения синьора Дюбуа, — зачастила Сиена. — Мне Феличиана сказала. Девушку звали София. Ее похитили прошлой ночью прямо из спальни. Она не сама ушла. И все ее пожитки остались на месте.
Кассандра и Фалько переглянулись. Пропажа Софии могла оказаться чистым совпадением. Но что, если нет?
— Стражников позвали? — спросила Кассандра.
— Позвали! — фыркнула Сиена. — Только зря время потратили. Стражники явились прямо с обеда, полупьяные. В комнате Софии и пяти минут не пробыли. Другие служанки говорили, что по утрам ее мутило. Не иначе ждала ребеночка. — Камеристка покосилась на Фалько и слегка покраснела. — Больше ничего искать не стали. Решили, что она просто сбежала. Сказали, беглой прислугой они не занимаются.
Фалько многозначительно посмотрел на Кассандру.
— Ну, что я говорил? Если уж венецианским властям нет никакого дела до порядочной девушки, имеет ли смысл сообщать им о малолетней проститутке или — как бы выразиться поизящнее — новоиспеченной куртизанке?
— Куртизанке?! — ахнула Сиена. — Ее тоже похитили?
Прежде чем Кассандра успела ответить, из портего послышался пронзительный вой.
— Лапка? — догадалась девушка.
— Я ее поймаю, синьорина, — пообещала Сиена и стремглав бросилась в коридор.
— Нам придется все ей рассказать, — прошептала Кассандра.
— С какой стати?
— Она может нам помочь, — вполголоса пояснила девушка. — О том, что творится в Венеции, слуги осведомлены не хуже отцов города. Если не лучше.
Кассандра высунула голову в дверной проем. Сиена, казалось, растворилась в темноте.
— К тому же, если ей не рассказать, она может подумать, что мы с тобой…