Змеиный король (Зентнер) - страница 129

«модным» в привычном понимании. Он не носил стильной одежды, не слушал популярной музыки. Ему нравилось читать фэнтези. Он носил дешевое ожерелье с драконом и повсюду таскал с собой дубинку. Я думала, что, если вы узнаете о нем, это испортит мой имидж. Мне казалось, если вам станет известно, что он — мой друг, то вы во мне разочаруетесь, потому держала дружбу с ним в секрете. Но больше этого не будет. Лучше я буду жить в открытую и приму любые последствия, чем продолжу лгать. Трэвис, пожалуйста, прости меня. Ты заслуживал лучшего.

Она сжала руки в кулаки и заплакала. Успокоившись немного, стала просматривать фотографии Трэвиса из их поездки в Нэшвилл. Нашла одну, на которой он смотрел вдаль, опираясь на дубинку.

Тогда она считала, что Трэвис выглядит нелепо, как ребенок на маскараде. Но, добавляя в пост эту фотографию, она думала о том, что он кажется величественным, благородным, царственным.

Лидия выложила пост и закрыла ноутбук. Нет, она не боялась негативного отклика. Знала, что получит мощную поддержку от своих читателей. Народ буквально выстроится в очередь, чтобы отпустить ей грехи. И именно милосердия она боялась больше всего. Она считала, что не заслуживает его. И просто не вынесет, если ее будут уверять в том, что она не сделала ничего плохого.

* * *

Роман «Буря смерти» вышел спустя три недели после смерти Трэвиса, собрав восторженные отзывы почти во всем мире. Вот что писали в газете New York Times:

«Перед Г. M. Пеннингтоном стояла почти неразрешимая задача: ему нужно было связать воедино десятки разрозненных сюжетных линий, чтобы получилось достаточно убедительное завершение серии. Написав Бурю смерти, опус объемом в 1228 страниц, он в этом преуспел. Книга придется по вкусу даже его самым придирчивым и требовательным фанатам. Эпичная по своим масштабам, жестокости и изобретательности, Буря смерти становится новым эталоном в жанре фэнтези и навечно укрепляет статус Г. М. Пеннингтона как американского Толкина».

* * *

Доктор Бланкеншип договорился о том, чтобы к ним домой приходил психолог и общался с Лидией и Диллом. После одной из таких бесед друзья решили прогуляться до книжного магазина Riverbank, который находился в нескольких кварталах от ее дома. Было тепло, в воздухе витал приторно-сладкий запах оттепели и надвигающейся грозы.

— Тебе помогают эти беседы? — спросила Лидия. Дилл выглядел опустошенным, похожим на привидение, страдающим от недосыпа. Его глаза ввалились. Он казался гораздо, значительно старше, чем был на самом деле.

— Немного. Больше, чем если бы у нас их не было, наверное.