Змеиный король (Зентнер) - страница 67

— Я здесь, мам.

Она прошла в кухню. Дилл стоял по другую сторону стола с тортом. Его лицо было подсвечено пламенем свечей.

— С днем рождения!

Покачав головой, мама положила вещи.

— Диллард Уэйн Эрли, что ты придумал?

Дилл улыбнулся.

— Я придумал для тебя этот торт. Ну, то есть я достал все необходимое, а мама Трэвиса его испекла. Получилось намного лучше, чем если бы готовил я, честное слово.

Она улыбнулась.

— Я даже…

— Ну, чего ты ждешь? Задувай свечи. Давай съедим по кусочку-другому.

Она села и задула свечи. На мгновение, пока Дилл искал выключатель, в кухне воцарился мрак.

— Ты загадала желание?

— Конечно. Я загадала…

— Нет-нет, рассказывать нельзя: а то желание не исполнится. Кроме того, я и сам, наверное, могу догадаться.

— Желания все равно ничего не значат. Важна лишь молитва.

Дилл поднялся и достал нож, две вилки и две тарелки. Вытащив свечи из бисквитного кекса с ванильной глазурью, он отрезал два больших куска.

— На работе было что-нибудь особенное по случаю твоего дня рождения?

— Девчонки из уборочного персонала скинулись и приобрели для меня подарочную карту на двадцать долларов в Walgreens. Думаю, что куплю что-нибудь по мелочи и узнаю, смогу ли обналичить остальное. Нам нужны марки, чтобы писать отцу.

— Мне кажется, ты должна потратить все на себя, — сказал Дилл.

— Мне ничего не хочется.

— Купи себе сладостей, лосьон для тела или что-нибудь такое.

Она задумалась на секунду.

— Может, сходим, поедим мороженое?

— Мне правда хочется, чтобы ты потратила эти деньги на себя. Это же твой подарок.

— Посмотрим.

Они молча ели торт. Дилл первым доел свой кусок. Было очень вкусно. И пока они сидели вот так, что-то на него нашло. Ему показалось, что сейчас самое подходящее время для того, чтобы поднять эту тему.

— Раз уж мы заговорили о деньгах… Что если у меня была бы возможность зарабатывать намного больше, чем в магазине Floyd's, даже в качестве менеджера? Как бы ты к этому отнеслась?

Она горестно усмехнулась, прожевав кусочек торта.

— О, было бы здорово, если только ты не собираешься торговать наркотиками.

— Нет, но для того, о чем я говорю, нам придется несколько лет обходиться без тех денег, которые я мог бы получать в магазине.

Она отправила в рот еще кусочек.

— Я не поняла. — В ее глазах читалось: надеюсь, я неправильно тебя поняла.

— Я говорю о том, что, может быть, мне стоит поступить в университет. Те, кто…

Она покачала головой и выставила ладонь вперед.

— Нет.

— Но, мам, выслушай. Ты не дала мне закончить.

— Нет, нет смысла. Я знаю, что ты собираешься сказать, и знаю, каким будет мой ответ.