Он дружелюбно рассмеялся и передал так нужную мне сигарету.
— Мой дорогуша, с Хоннейбаном, трясущим пистолетом у вас под носом как муж-рогоносец, вы не могли поступить иначе. Меня в жар бросает от мысли, что произошло бы, наложи эта банда руку на подобную информацию. Как вам это удалось?
Я выпустил несколько клубов дыма и развернулся в кресле. Он вновь видоизменил свой кабинет, стены были выкрашены в светлые тона, появился большой абажур и медные пепельницы.
— Случайно. Они выпали в самолете перед самым взрывом.
Он философски пожал своими мягкими плечами.
— Вы всегда были удачливы, золотце мое.
Открылась дверь и вошел Рикки Килмэрри, один из корифеев службы. На нем был костюм из парчовой ткани и рубашка с воланами вдоль ряда пуговиц. Он казался обеспокоенным. И даже очень.
— Господи, Филип, в каком вы состоянии. Сэр, курьер начинает волноваться за чемодан. Не пора ли отправить его к министру?
Квин собрал бумаги в кучу и положил в папку, затем резким движением закрыл её.
— Заберите её, Килмэрри, как обычно в ней нет ничего срочного. Кстати, как мы обойдемся с этим многоуважаемым господином, чтобы он был полюбезнее?
Рикки устремился к бюро и забрал папку.
— Он очень интересуется одним из молодых людей в административной службе, — сказал он и исчез за дверью, оставив неуловимый аромат туалетной воды.
Квин несколько раз кивнул и вновь положил ноги на стол.
— Да, золотце мое, ещё раз напомню вам, что я очень рад вашим спортивным успехам.
Я несколько раз тряхнул головой, словно пытаясь сбросить столь лестную похвалу.
— Мне до сих пор непонятно, почему вам безразличны добытые сведения.
Он выдвинул ящик бюро и достал бутылочку «болса» и два стакана. Это беспрецедентный жест, предложить мне стаканчик за свое дражайшее здоровье. Тем не менее я внимательно следил за ним, чтобы удостовериться в отсутствии яда.
— Теперь это уже неважно. Важно то, что мы последними имели эти сведения и теперь они никому не достанутся. Янки вне себя от благодарности. Они не знают, что бы такое сделать за это для службы и для меня лично. Они ликуют от радости и предлагают нам невесть что для возмещения. Вас они готовы даже наградить медалью.
Вернулся Килмэрри, положил на бюро Руперта зеленый бланк командировки и деликатно отошел в сторонку, пока Квин изучал её.
— Куда отправляешься, Рик? — спросил я, чтобы скоротать время.
— Он летит в Париж на похороны одного из знаменитых стрелков человека по кличке Малыш. Это был очень добропорядочный человек, вы знаете. Когда я ещё ходил под стол пешком, он был уже в деле. Это будет настоящий конгресс шпионов всего мира. Мы сочли, что бестактно посылать туда в качестве нашего представителя вас.