Очаровательная девушка (Анделин) - страница 11

Человеческая сторона очаровывает, изумляет, вызывает желание оберегать и защищать. Ангельская сторона включает в себя истинный характер женщины, ее способность понимать мужчин, ответственность за свою женскую роль и все те добродетели, которыми она обладает.



Человеческая сторона – это внешность, манеры, поступки. Это сияющие глаза, теплая улыбка, нежная женственность и зависимость от мужчины – защитника и наставника. Эти качества сливаются в единое целое и создают идеальную, с мужской точки зрения, женщину. Они жизненно важны для пробуждения в мужчине интереса и любви.

Две стороны женской натуры будят в мужском сердце разные чувства. Ангельское пробуждает чувство, близкое к поклонению. Человеческое же очаровывает и изумляет. Ангельское дает мужчине ощущение понимания и счастья. Человеческое будит в его сердце нежность, желание оберегать и защищать. Сочетание этих чувств и является истинной любовью.

Дэвид Копперфилд

Прекрасной иллюстрацией сочетания в женщине Ангельского и Человеческого может служить роман Чарльза Диккенса «Дэвид Копперфилд». Но здесь идеал воплощен не в одной, а в двух женщинах – в Агнес и Доре.

Агнес

Агнес воплощает собой Ангельскую сторону нашего идеала. Она вызывает поклонение. Дэвид был знаком с Агнес с детства и поклонялся ей с того момента, когда увидел ее впервые. Вот как они встретились:

«Мистер Уикфилд (отец Агнес) постучал в дверь, находившуюся в углу этой комнаты, обшитой панелью; тотчас же выбежала девочка, приблизительно моя ровесница, и поцеловала его. На лице ее я сразу же уловил то ласковое и безмятежное выражение, какое уже видел внизу, на портрете леди (ее матери). И мне представилось, будто леди на портрете выросла и превратилась в женщину, а оригинал остался ребенком. Хотя лицо девочки было радостным и веселым, но и в нем было какое-то спокойствие, и такое же спокойствие она разливала вокруг, и сама она была словно дух умиротворения и покоя, добрый дух, которого я никогда с тех пор не забывал. И никогда не забуду.

Мистер Уикфилд сказал, что это его маленькая хозяйка, его дочь Агнес. Когда я услышал, как он сказал это, и когда увидел, как он держит ее руку, я догадался, какова его единственная цель в жизни.

На поясе у Агнес висела миниатюрная корзиночка, в которой она хранила ключи, и вид у нее был степенный, скромный, подобающий хозяйке такого старинного дома. Мило улыбаясь, она выслушала рассказ отца обо мне и, когда он закончил его, предложила моей бабушке подняться наверх и посмотреть мою будущую комнату. Мы отправились, предшествуемые Агнес. Комната была чудесная, старинная – тоже с дубовыми балками, с оконными стеклами ромбической формы, и сюда тоже вела лестница с широкими перилами.