Да здравствует королева! (Чернявская) - страница 104

— Проходите, граф, — улыбнулась она ему. — Думаю, вам стоит поесть. Впереди долгий разговор, и мне бы хотелось, чтобы вы были готовы к нему.

— Ваше величество, — Филипп сел напротив нее, — Эми, я тебя не понимаю. К тебе приводят твоего потенциального убийцу. Любой нормальный правитель предварительно окружил бы себя тройным кольцом стражи, или приказал заковать такого человека в железо, прежде чем приблизится к нему.

— Я поняла тебя, — постаралась как можно беззаботнее улыбнуться Эмилия, однако получилось у нее плохо. — Только мой потенциальный убийца остался внизу.

Филипп не знал, что сказать на такое заявление. Несколько минут он вглядывался в лицо девушки, но видел там лишь бесконечную усталость. Наконец, она отвела взгляд и принялась разливать по чашкам кофе. Потом сняла с блюда салфетку.

— Я знаю, что ты не устраивал этого покушения, — тихо произнесла она, потом подняла голову и посмотрела в глаза мужчины. — Если бы это был ты, то этот кабинет давно стал бы твоим.

— Эми… — граф не знал, что сказать.

— Хватит разговоров, ешь, давай, — кивнув на блюдо пирожков, приказала юная королева. — Судя по твоему виду, кормят там ужасно, если вообще кормят.

— Кормят, — отчего-то улыбнулся граф, потянувшись за едой, — но ужасно. Хотя, полагаю, это тоже один из видов пытки.

Впрочем, увлекаться выпечкой, пусть и горячей, мужчина не стал. После второго пирожка он решительно вернул чашку на столик и вытер руки.

— Итак, что ты хотела?

— Для начала ознакомься с этим, — девушка протянула ему одну из бумаг. — Письмо от бывшего генерал-адмирала с просьбой об отставке.

— Бывшего? — Эстеритен быстро пробежал глазами текст. — Хочешь, чтобы я посоветовал тебе человека на его место?

— Нет, — девушка взяла в руки другую бумагу. — Я долго думала над этим вопросом, и пришла к выводу, что такой человек у меня есть. Правда, оставались некоторые вопросы, смогу ли я доверить ему столь ответственный пост или нет. Сегодня я окончательно убедилась, что мой выбор верен, — и Анна-Виктория протянула ему вторую бумагу.

— Эми… — мужчине хватило нескольких секунд, чтобы ознакомится с тремя строчками приказа. — Ты уверена?

— Полностью, — она чуть заметно улыбнулась. — Филипп, с этого дня ты новый генерал-адмирал Дельменгорста.

Глава 7

Филипп сидел за столом, просматривая переданные ему Анной-Викторией материалы по делу о покушении. Мелкий почерк секретарей показывал, как готовился заговор. Показания неудачливого убийцы, маркиза Дельтея, Иветт Хасин, военного министра, обслуги из его особняка, поместья, соратников по оружию — вот ведь куда забрались, слуг домов Дельтея и Хасин. Красным карандашом на обложку были вынесены имена Кайвина и Дельтея. Напротив первого немного неровным почерком, свидетельствовавшим, что девушка была явно зла, стояло слово исполнитель, напротив второго — наниматель. Места, указывавшие на вину самого Филиппа, были обведены карандашом и рядом стояли знаки вопроса.