Эффект Рози (Симсион) - страница 109

В списке необходимого оборудования также значился предмет, на выбор и покупку которого я рисковал затратить намного больше времени. Рози обозначила шум, доносящийся сверху, как проблему. Я, однако, не проинформировал ее о недвусмысленном соглашении с Джорджем, согласно которому он имел право репетировать в любое время суток.

Звонок по скайпу поступил, как обычно, в 19.00 по североамериканскому восточному времени, в 9.00 воскресенья по австралийскому восточному времени.

– Как у вас там погода, Дональд? – спросила моя мать.

– Отличия по сравнению с прошлой неделей минимальные. По-прежнему лето. Погода в пределах нормы для конца августа.

– Что у тебя там вокруг? Ты в туалете? Перезвони, когда выйдешь.

– Это мой кабинет. Очень укромное место.

Рози была уже дома, и я не хотел, чтобы она слышала, как я готовлю второй сюрприз.

– Будем надеяться. Как прошла неделя?

– Отлично.

– Как ты себя чувствуешь?

– Отлично.

– А Рози?

– Отлично.

Если бы мы пользовались мессенджером, простое компьютерное приложение могло бы меня заменить. Приложение «Отлично, мама». Возможно, оно бы даже превзошло меня, чередуя время от времени «отлично» с «хорошо» и «прекрасно». Но этим вечером мне требовался более гибкий подход.

– Мне надо поговорить с папой.

– Ты хочешь побеседовать с отцом?

Качество связи было превосходным – отличным, – но мать, без сомнения, хотела убедиться, что она не ослышалась.

– С тобой все в порядке?

– Да, конечно. Возникла одна техническая проблема.

– Я его позову.

Она не просто позвала его, она заорала:

– Джим! Это Дональд. У него проблема.

Мой отец никогда не тратит время на формальности.

– В чем проблема, Дон?

– Мне нужна звуконепроницаемая колыбель.

Хотя беруши представлялись очевидным решением проблемы, мне пришло в голову, что изоляция ребенка от любых звуков может пагубно сказаться на его развитии.

– Интересно. Как я полагаю, проблема в дыхании.

– Совершенно верно. Задачу связи с внешним миром можно решить с помощью электронных…

– Не нужно рассказывать мне то, что мы оба знаем. Но я с трудом могу представить звукоизолирующий материал, который пропускает воздух.

– Я провел некоторые исследования. В Корее есть проект…

– Ты имеешь в виду – в Южной Корее.

– Там разработали материал, непроницаемый для звука, но пропускающий воздух.

– Я полагаю, в интернете есть описание. Пошли матери ссылку. Этого мне для работы пока достаточно. Даю мать. Адель!

Лицо матери заслонило отцовское.

– О чем вы говорили?

– Дональду нужна помощь в разработке колыбели.

– Колыбели? Колыбели для ребенка?

Уточнение «для ребенка» было избыточным, на что отец не замедлил указать матери.