Талисман царя Дария (Серова) - страница 46

А вот скрыть важную информацию – дело сложное. Поэтому и случилось самое страшное.

И вот теперь след фактически обрывался. Убийцей мог быть кто угодно – ближайший друг, случайный собутыльник, покупатель антикварных вещей.

Дело становилось запутанным. Надо будет прикинуть несколько версий и сделать пару шагов в том или ином направлении, а потом свериться с гадальными картами.

А вот со снами придется немного повременить.

Глава 7

Джекоб Малберри, сборщик налогов, направлялся в деревушку Каверн для взимания очередной суммы в казну Его Величества.

Англия тысяча триста восемьдесят первого года была разорена войной и внутренними неурядицами. Война с Францией велась уже не первый год и требовала все новых и новых средств.

Английские бароны тоже порядком поиздержались. Их прихоти также нуждались в денежном подкреплении.

Джекоб раздумывал над тем, как встретят его жители Каверн. Крестьяне были ограблены почти дочиста. Но не все. Небольшой части крестьянства повезло. Удача не бросила их на произвол судьбы. Поэтому они были в состоянии выплатить требуемую сумму, да еще безбедно существовать.

За них Малберри не беспокоился. Встреча же с теми, кто отдал все до последнего пенни и должен был заплатить еще, страшила его.

Несмотря на неприятные стороны деятельности сборщика налогов, Джекоб не собирался бросать эту работу. Еще бы, она сулила неплохой барыш, если по-умному обстряпать дело!

Его Величество король ввел еще один, подушный налог, собираемый с каждого жителя английского королевства. Для крестьянина он означал заработок за два-три дня.

Никто точно не знал, сколько в Англии жителей, особенно если говорить о местности, далекой от городов. Если придержать какую-то часть денег, то никто не узнает, с какого количества крестьян они собраны. Чистый доход, да еще не облагаемый налогом.

Выходит, есть за что рисковать своей шкурой. Сначала одна деревня, потом другая, ну и так далее…

Джекоба Малберри сопровождали двое солдат. В конце концов, имеешь дело с деньгами… Да и крестьяне озлоблены. Того и гляди, возьмутся за топоры. Джекоб не слишком надеялся на свою охрану. Если крестьяне соберутся все вместе и накинутся на сборщика и его сопровождающих, никто не предскажет, каков будет исход.

Солдаты же смотрели на предстоящую им работенку тоже не слишком оптимистично.

– Черт бы побрал эту войну, все деньги уходят на нее, даже жалованье нам не из чего платить!

– Ты же солдат, Бриан, как ты можешь говорить такое?

– Хорошо тому солдату, который воюет. Там пограбил, здесь отнял. На войне это – закон. За это не повесят.