Как недорого купить королеву (Сергеева) - страница 39

— Милорд, не могли бы вы выйти, пока я переодеваюсь? И верните мне мою одежду, — срывающийся голос принцессы привёл его в чувство, поэтому он бросил блузку назад и вышел, припечатав:

— Сумасшедшая!

Нереальная картинка всё никак не хотела исчезать, поэтому Шердог появление старого слуги даже не заметил.

— Милорд? А что вы здесь делаете?

— Жду, пока моя нерасторопная служанка соизволит переодеться, — маг кое-как отогнал наваждение.

— Вы сильно-то не переигрывайте. Девочка ранимая, неопытная…

— Ничего, ей будет полезно. Во дворце и не такие хищники водятся.

— И всё же…

— Я постараюсь, — больше ничего сказать не успел, так как предмет обсуждения смущённо появился из-за двери.

— Милорд, я готова, — девушка окончательно залилась румянцем, стоило магу опустить взгляд чуть ниже её глаз, да и сам Лейр нервно сглотнул.

— Удачной дороги, миледи, — вполголоса пожелал Сиг, разбив сложившуюся напряжённость.

Больше задержек не возникло. Одиллия легко вскочила в седло, Шердог забрался на своего скакуна, и они выехали в широко раскрытые стражниками ворота.

— Миледи, вам не холодно? — благодарных зрителей не было, а потому маг не стал ёрничать.

— Ну, так, — девушка хлюпнула носом. Шердог стянул с плеч свой плащ и накинул его на плечи принцессе.

— Пользуйтесь, пока никто не видит, — улыбка помимо воли наползла на его губы.

— А вы? — девушка деловито закуталась в предложенную одежду, только нос и торчал.

— Я магией погреюсь, — Лейру стало приятно из-за переживания принцессы за его здоровье.

— Нам долго ехать? — Одиллия посмотрела вперёд и вздохнула, поёжившись.

— Сегодня заночуем в окрестностях города, а потом ещё пять дней пути, если не будем тратить лишнего времени, — охотно ответил маг, лучше сейчас разобраться с вопросами, чем потом они возникнут в неподходящее время.

— Вы хорошо знаете столицу? — бровь принцессы заинтересованно выгнулась.

— Неплохо. Пять лет прожил при дворе, — признался Шердог.

— А почему уехали? — Одиллия задала обыденный вопрос, но настроение Лейра тут же испортилось.

— Устал, — ответил маг недовольно, и девушка поняла, что разговаривать на эту тему Шердогу неприятно, поэтому сменила тему:

— А дворец красивый? — и было в этом столько детского восторга, что Лейр помимо воли улыбнулся.

— Ну, попривлекательнее моего замка-то будет, — хохотнул маг, девушка шутку поддержала, смущённо хихикнув.


Глава 16

— Здесь заночуем, — на улице уже начало темнеть, поэтому решение было своевременным.

Деревенька была довольно-таки большая и опрятная, сразу видно, что люди жили в достатке.

Шердог постучался в крайний дом, в соседнем дворе зашёлся лаем лохматый пёс.