— Мисс?
Далия поняла, что не расслышала, как служанка обратилась к ней.
— Прошу прощения, я задумалась о своем.
— Ох, да вы же так устали! Шли бы вы к себе да прикорнули немножко.
— Обязательно. Но сначала, думаю, стоит прогуляться. Надо немного развеяться.
Ни о каком сне сейчас и речи быть не могло — она просто уставилась бы в потолок, продолжая думать о Кирке, и ничего доброго это не сулило. Далии казалось, что она бредет в тумане, не в состоянии размышлять ни о чем. Но стоило ей подумать о нем, как тут же ее мысли обретали холодную и болезненную ясность.
— Я присмотрю за мисс Стюарт, а вы уж идите, мисс. — Фрейя озабоченно сдвинула брови.
— Я не против, но сейчас она спит, а когда проснется, занервничает, увидев вместо меня вас.
— Ну, если уж она поймет, что это не вы, а я, стало быть, она точно поправляется. И вы, и леди Мэри просто измучились от этих бдений.
— Дело идет на поправку, я вижу. Ей с каждым днем лучше.
Далия рассеянно потерла плечо.
— Мисс, вы, случаем, не ушиблись?
— Нет, просто спала в кресле и отлежала руку.
Сон в неудобном кресле объяснял и головную боль.
Фрейя изучающе посмотрела на мисс Балфур.
— Мисс, вы правда хорошо себя чувствуете? Я спрашиваю, потому как вы бледная, словно мел.
— Ничего. Я здорова как лошадь. В Кейт-Мэноре мне уже не раз приходилось быть за сиделку, так что я привыкла. И еще… — Оглянувшись на приоткрытую дверь, она понизила голос. — Кто-то ведь должен помогать леди Мэри, а она и слышать ни о ком, кроме меня, не желает.
— Она ведь очень привязана к мисс Стюарт.
— Это так. Даже куда сильнее, чем мне казалось.
Возможно, даже сильнее, чем казалось самой леди Мэри. За эти трое суток Далия как следует узнала леди Мэри и убедилась, что эта черствая особа, которая никого ни во что не ставит, оказывается, может быть и доброй, и отзывчивой.
— Мне надо идти к мисс Стюарт, пора дать ей снадобье. — С этими словами Далия взяла поднос со столика. — Открой мне дверь пошире, а я попытаюсь заставить нашу больную хоть что-нибудь съесть.
— Хорошо, мисс. Если что понадобится, сразу звоните.
— Спасибо, Фрейя.
Одарив служанку успокаивающей улыбкой, Далия вошла в полутемные покои и направилась к столику, который они с леди Мэри передвинули от окна поближе к постели, поставила на него поднос и выпрямилась.
Позвякивание фарфоровых чашек разбудило мисс Стюарт. Открыв глаза, больная снова зажмурилась.
— О… — простонала она.
— Голова болит? — участливо спросила Далия.
Сглотнув, мисс Стюарт кивнула и дрожащими пальцами прикрыла глаза.
По-прежнему бледная, она выглядела все же куда лучше, чем в самый первый вечер, когда ее увидела Далия. Бедняжка совсем обезумела от горячки, обращалась непонятно к кому, бредила и отказывалась принимать снадобья даже из рук леди Мэри.