— Мы не имели в виду ничего плохого, — стала оправдываться явно сбитая с толку мисс Стюарт. — Я всего лишь попыталась отдать должное его красивым глазам.
— Но он ужасно хромает, — фыркнула леди Мэри. — Если у него вообще там нога. А может, деревяшка, кто знает.
— Деревянная нога! — Мисс Стюарт изобразила шок. — О, как вы представляете…
— Нет, — прервала ее Далия. — Мисс Стюарт, леди Мэри, если вы хотите поиграть в бадминтон, позвольте мне бросить вызов вам обеим.
Леди Мэри удивленно подняла брови.
— Мисс Балфур, должна вас предупредить, что и мисс Стюарт, и я — прекрасные бадминтонистки.
— Я тоже. По правде говоря, очень хорошая.
Мисс Стюарт, наверно, изумилась бы меньше, объяви себя Далия Папой римским.
— Вы не сможете сыграть против нас обеих. Только против одной.
— Смогу. — Далии не раз приходилось играть против сестер, и почти всегда она выигрывала. — Ну так как, леди Мэри? Мисс Стюарт? Вы согласны?
Леди Мэри прищурилась.
— Похоже, вы вызываете нас на дуэль.
Лорд Далхаузи просиял:
— Тогда прошу оказать мне честь быть секундантом мисс Балфур.
Мисс Маклауд даже подскочила на месте.
— А я буду секундантом мисс Стюарт и леди Мэри!
— Мы обговорим детали после ленча. — Лорд Далхаузи поклонился мисс Маклауд. — Назначим наш поединок, скажем, на завтра? Это даст нам время обсудить условия матча.
— Я буду с нетерпением ждать! — Мисс Маклауд, смеясь, сделала реверанс. — Мы проследим, чтобы все было честно.
— Решено. Наши противницы сыграют матч завтра днем.
— Я бы также предоставила мисс Балфур время потренироваться, — предложила мисс Маклауд.
— Не вижу в этом нужды, — заявила исполненная решимости победить Далия. — Я буду с нетерпением ждать матча.
Внезапно от попыток защитить честь Кирка и от выслушивания клеветы в его адрес она почувствовала усталость.
— Простите, но мне надо переодеться.
Она повернулась и с ботинками в руках пошла вверх по ступенькам, стараясь звуком шагов заглушить возбужденную болтовню двух, несомненно, самых испорченных женщин на земле.
Из дневника герцогини Роксборо
«Бадминтонные корты удалось обустроить без труда, и уже вчера на них беспрерывно шла игра, и это к лучшему, ибо погода явно испортилась.
А сегодня утром я застала двух моих лакеев, игравших с карманными часами, безвкуснее которых мне ничего видеть не доводилось.
Попрошу Макдугала пересчитать столовое серебро».
— Ой! — Далия поморщилась.
— Простите, мисс, — Фрейя прищелкнула языком, — но если вы хотите привести волосы в порядок, мне нужно их хорошенько расчесать.
— Понимаю, понимаю. Только осторожнее. Не важно, насколько хорошо ты уложишь волосы, все пойдет насмарку, если у меня заболит голова.