Она и не заметила, как часы в зале пробили четверть десятого, Далия, допив чай, откланялась, но вынуждена была задержаться с раздававшими самые сердечные пожелания успеха гостями. Подобный энтузиазм малознакомых людей казался несколько странным. Торопливо идя по коридору к большой библиотеке, она прогоняла в мыслях холодные и вежливые обоснования своего нежелания участвовать в сомнительном плане лорда Кирка.
Перед входом в библиотеку она замедлила шаг. По обе стороны двери стояли навытяжку два лакея. Ни дать ни взять дворцовая стража. Одного из них она, кажется, знала.
— Это ты, Ангус?
— Да, мисс? — Явно удивленный, что она помнит, как его зовут, Ангус озадаченно посмотрел на нее. Даже сбежав с Боу-стрит или будучи контрабандистом, он вряд ли говорил бы осторожнее.
— Лорд Кирк просил меня встретиться с ним в библиотеке.
— Да, мисс. Он уже ждет вас. Мы вас пропустим.
— Понимаю. И что вы собираетесь делать потом?
Ангус и Стюарт, второй лакей, обменялись настороженными взглядами.
— Мы просто исполняем свои обязанности, — неуверенно улыбнулся Ангус.
Стюарт энергично закивал.
— И охрана дверей библиотеки — тоже часть ваших обязанностей? — допытывалась Далия. — Мне спросить леди Шарлотту…
— О нет! Это ни к чему, мисс. Разумеется, я… — Ангус сглотнул и замолчал. Еще при первой встрече с мисс Балфур, когда он постучал в дверь ее кареты, Ангус понял, что Далия — гостья с характером.
«Когда лорд Кирк велел нам дождаться мисс Балфур, надо было попросить у него больше гинеи».
Мисс Балфур, воинственно скрестив руки на груди, выставила вперед носок туфли, словно нацелившись пнуть его по голени. Хуже того, выражение ее лица можно было истолковать только однозначно.
— Как вы догадались, мисс, лорд Кирк нам заплатил, чтобы мы стояли на страже. — Ангус расправил плечи.
— Не важно. Главное, что догадалась. И что вам велено делать, когда я войду?
— Мы не должны никого пропускать, кто мог бы вам помешать.
— Да, — подтвердил Стюарт. — Как стража…
— Понимаю. И часто гости платят вам за подобные услуги?
— Время от времени.
Увидев, как у нее от удивления поползли вверх брови, Стюарт вспыхнул.
— О, мисс, я не это имел в виду. Нет.
— Стюарт, не рассказывай сказки. — Ангус не сомневался, что она видит их насквозь, потому лучше просто сказать правду. — Это происходит постоянно, мисс. Хотя никто не платит больше его светлости.
— Как мило с его стороны быть таким щедрым. К сожалению, должна сообщить вам, что вы больше не нужны.
Ангус порадовался, что лорд Кирк заплатил им вперед. Он уже точно знал, на что потратит эти деньги. Была тут одна дерзкая горничная, которой он хотел кое-что доказать, мисс Фрейя, милый ротик, который надо поцеловать. Впрочем, если она не проявит к нему благосклонность, Ангус собирался просто потратить их на себя.