Северная академия или что сильнее Дурь или Авторитет (Корф) - страница 17

М-да… вот тебе и «жёсткая» магическая академии.

Пройдя дальше по коридору, я вошла в соседний кабинет. Там находилась просторная светлая комната с множеством стеллажей, заваленных всевозможными папками, свитками, и книгами записи. А в окружении этих громадин располагался стол местной канцелярской крысы.

Нет, нет я ничуть не преувеличила. Молодой мужчина, должно быть старшекурсник, что сидел за широким столом, заваленным всевозможными бумагами, внешне полностью напоминал эту самую канцелярскую крысу.

Признаюсь честно, он мне не понравился сразу. Один взгляд, чёрных узеньких глаз-буркалок, брошенный в мою сторону из-под круглых ботанических очков чего стоил.

— Вы секретарь? — вежливо спросила я, поздоровалась и подошла к его столу.

— А ты видишь здесь ещё кого-то, кроме меня? — пропищало это недоразумение низким, противным голоском. Меня аж покоробило, каким издевательским голосом это было произнесено.

Заметьте, не я это начала. Я, напротив, очень хотела быть вежливой.

Растянув губы в улыбке, больше напоминающей звериный оскал, я шлепнула прямо перед ним на стол лист бумаги, который мне вручил архимаг со словами:

— Это вам, мистер сарказм, — и безразлично опустилась на свободный стул стоящий возле его стола.

Похоже моё ответное поведение нисколько не улучшило нашего взаимоотношения, сделала я неутешительные выводы, видя каким взглядом наградил меня господин секретарь.

Он взял со стола лист, который я положила, с физиономией полного безразличия и вчитался в текст, написанный крупным почерком.

— Леди Дрейкер? — произнёс он как-то насмешливо.

Чего? Не поняла я юмора. Мужик может тебе очки новые подарить? Читай внимательней, я — Лэйк. Мой отец герцог Авалон Лэйк, моя мать герцогиня Лэйк и моя фамилия тоже Лэйк. Между тем, этот очкарик с куриными мозгами продолжил и ситуация из просто «непонятной» стала «какого лысого демона здесь происходит?».

— Здесь написано, что вы урождённая мисс Леона Алкрид, являетесь дальней родственницей, а так же воспитанницей её светлости герцогини Алисии Дрейкер, — стукните меня кто-нибудь по голове, а то я ни черта не понимаю. Хотя нет, лучше стукнете его по голове кто-нибудь, а то это сделаю я. Эй, крыса великовозрастная, ты что несёшь?! У меня даже дар речи пропал от сего повествования. — В связи с чем, её светлость даровала вам своё покровительство и не наследуемый титул леди Дрэйкер.

Уга-га-га…! Какой идиот, сочинил такую чепуху? Урожденная Алкрид? Это моя мать была Алкрид, тормоз. Я долго сдерживалась глядя в глаза этому самодовольному, напыщенному крысёнышу, но в конечном итоге не выдержала, и стены секретариата сотряс мой истеричный смех.