Северная академия или что сильнее Дурь или Авторитет (Корф) - страница 60

— Хмм… Вот за этим мне и нужен капитан Сайлас.

— Он сможет убить наших противников в одиночку? — с иронизировал Бьёрн.

— Нет, — усмехнулась я. — Он сможет сделать из стада тугодумов отряд первоклассных воинов, причем в кратчайшие сроки, — видя скептическое лицо Бьёрна, я хитро захихикала. — Поверьте, капитан этот человек — легенда, всё это время остававшаяся в тени моего отца. Он предан как старый пёс, опасен как стая волков, умён и осторожен как северный леопард, а ещё он как никто другой знает меня и мои привычки, знает каких целей, я хочу добиться. Он уже работал с моим отцом, и имеет опыт достойный уважения.

— А эта женщина, Гереда кажется? — вклинился в наш разговор Ник. Мне кажется, вы не случайно пригласили её, и не потому, что не хотели разделять любящую семью.

— Всё верно Николас. Она тоже очень ценный кадр, хоть и давно забросила свои способности на задворки семейного счастья. Гереда работала в доме моего отца в должности экономки и управляющей в одном лице, но мало кто знает, что когда-то она была директором женской столичной гимназии, потом стала деканом одного из факультетов Университета Естественных наук, ей прочили место ректора, но она отказалась, выйдя замуж за капитана Сайлеса.

На той стороне дороги, вдалеке показалась группа всадников, довольно быстро приближающихся.

— А вот и наши гости, — кивнула я своим спутникам на кавалькаду из десяти-пятнадцати человек и, вскочив обратно на коня, выехала на тракт.

Первым ехал, конечно же, капитан Сайлес, на высоком коричневом мерине, рядом не отставала и леди Сайлес, в своей шоколадно-леопардовой амазонке, игриво подгоняя серую в яблоках кобылу. Несмотря на довольно-таки немолодой возраст и седину в серебристо-каштановых волосах, смотрелась она очень эффектно. Как королева или, на худой конец, герцогиня. Спина ровная, волосы собраны на затылке и прикрыты кокетливой шляпкой в тон амазонке, серые глаза полны решимости и уверенности в себе на руках коричневые перчатки из мягкой замши.

А вот остальная часть их небольшого отряда меня несколько обеспокоила. Капитан Сайлес не говорил, что приедет с целым отрядом. Или это наемники, нанятые для личной безопасности?

Перейдя границу, они натянули поводья, останавливая лошадей.

— Ваша светлость, — кивнул мне подъехавший ближе капитан.

— Оставь свои церемонии, старик, — хитро усмехнулась я в задумчивое лицо старого знакомца. — Ты же не хочешь, чтобы мой вредный характер снова дал о себе знать?

Теперь пришёл его черед усмехаться.

Вечером того же дня, после сытного обеда и осмотра близлежащих территорий мы оказались у тёплого камина в одном из небольших залов замка Алкрид, где раньше обитал наместник.