Горожанка (Галкина) - страница 12

 «Я спрошу: «Ты откуда...»

* * *
Я спрошу: «Ты откуда,
Ответь мне скорее!»
Он ответит угрюмо:
«Из Гиперборея...» —
«Как погода, — спрошу, — там?»
Он мерно и хмуро
Объяснит мне, не медля:
«Погода там дура —
Только знает сиять
Да огранивать росы,
Да беречь и лелеять
То зубы, то косы».
Я воскликну: «А флора?!
Какая там флора?»
Он вздохнет и сощурится
Не без укора:
«Нет цветов, кроме роз,
И фиалок отчасти.
Глянцем листья покрыты, —
Сплошное несчастье».
И тогда прошепчу я
Про фауну слово...
«Есть кентавры и зайцы, —
Он скажет сурово, —
Горностаи гуляют
И райские птицы,
И всё это линяет,
Поет и плодится.
Нет у нас некрасивых,
Голодных и нищих,
Нет у нас несчастливых.
А впрочем — тощища».
И тогда я заплачу
И, слезы стирая,
Поясню ему: «Это —
Окошко сарая,
Это — решка с копейки,
А это — крапива...»
И он скажет задумчиво
«Как тут красиво...»

 Из цикла «Времена года»

Весна

Открылись не раны — озера,
Не вены, а реки вскрыты.
Остатки грязи, и сора,
И снега начисто смыты.
И снова свое получат
Кварталы и километры:
Букеты цветов колючих,
Где вместо шипов — ветры!
Сшибаясь, норд-осты, норд-весты,
Ост-весты, ост-зюйды кружатся,
Дороги снимаются с места
И влево, и вправо ложатся.
И криво, и косо на лицах
Начерчены зимние тени.
Луч солнца, как вспышка блица,
Задерживает на ступени.
И столько надо отваги
В жестокий весенний полдень,
Когда от потери влаги
Снег умер — и травы поднял!

Опять зима

Заметало следы — и не замело.
Забежали сады за решетки.
И на черное с белым поделен по-честному мир.
В смертном саване куст засыпает под вечер,
В простынях накрахмаленных утром ему пробуждаться,
И в прозрачной фате перед метелью стоять,
И в пуховый платок озабоченно кутаться в холод
В ожидании листьев.
А снегу запомнится всё: каждый шаг и каждая птаха —
Ничего не проходит для снега бесследно, —
Потому что придет его час растаять, исчезнуть,
И должна быть жизнь его полной, и смерть полноводной.

III

«К тебе ведущие ступени...»

* * *
К тебе ведущие ступени
Я заучила наизусть,
И всё не становлюсь степенней,
А только старше становлюсь...
Садов осенних даль яснее,
И неприкрытей нагота.
И всё не становлюсь умнее,
А только старше — на года.

 «Я перед тобой, как лист перед травой...»

* * *
Я перед тобой, как лист перед травой.
Листья падают в острые руки травы.
Только осенью дует угрюмый ветер,
Только клонятся травы, желтеют, сохнут,
Только листья на месте не остаются,
Нет хозяина им и нет им дома.
Не сдержать меня ни годам, ни горю,
Не сдержать меня стенам, — я лечу на семи ветрах,
Я лечу на семи ветрах, и все дороги — мои,
И на каждой из тех дорог я тебя безропотно жду,
И молча березы стоят, а перед ними — луна,