Тысяча ночей и еще одна. Истории о женщинах в мужском мире (аль-Шейх) - страница 146

– Ты честный человек, ешь, что хочешь, и возьми с собой гостинцев для родных.

Месяц шел за месяцем, и Зумурруд отчаялась когда-либо снова увидеть Нур ад-Дина.

Третьим пришедшим в город чужеземцем был не кто иной, как бородатый перс. Он жадно хватал с блюд куски, а когда потянулся к сладкому рису, то сидящий с ним рядом человек сказал:

– Не трогай, брат, а то тебя повесят.

– Я знаю, ты меня пугаешь, чтобы тебе самому больше досталось, – ответил перс и стал уплетать рис.

Зумурруд приказала стражнику схватить перса и, когда его привели к ней, сказала:

– Отвечай правду и ничего, кроме правды, не то я велю отрубить тебе голову. Как тебя зовут, что ты делаешь и почему приехал в наш город?

– Меня зовут Утман, и я садовник. Мне сказали, что здесь я могу найти дерево дардар, которое исцелит мою мать от смертельной болезни.

– Да ты, я вижу, заботливый сын! Но посмотрим, правду ли ты сказал! – проговорила Зумурруд.

Она встряхнула мешок, рассыпала песок по столу и стала чертить по нему стержнем.

– Ах ты, нечестивый пес, как ты посмел ослушаться царя и солгать ему! Ты известен под прозвищем Перс, и ты ловишь женщин, насилуешь их, причиняешь им ужасные страдания и боль! Гнусная, бессердечная тварь! А если бедняжкам удается спастись из твоих лап, ты пойдешь на любые, самые презренные и ужасные уловки, чтобы вернуть их под свою власть! Отвечай, правда ли это?

– Да, правда. Ты угадал все, о государь, ты поистине пророк. Но я ведь лишь гость в твоем городе! Прости меня и, клянусь, я исправлюсь!

– Не думаю, что ты знаешь, что такое верность клятве, – отвечала Зумурруд и приказала своим воинам: – Отрубите ему голову, чтобы другие преступники убоялись и вернулись на путь истинный.

И перса немедля казнили.

С тех пор народ стал относиться к Зумурруд с еще большим почтением и любовью. Порицали ее лишь за то, что она не вступала в брак. Не раз советники намекали, что царю не пристала холостая жизнь.

Как-то раз к Зумурруд пришел один старый шейх.

– О великий государь, поскольку обычаи нашего города велят царю жениться, а ты обещал придворным, что когда-нибудь вступишь в брак, позволь мне предложить тебе в жены мою дочь. Она красива, целомудренна, как ты, и столь же богобоязненна.

На лбу у Зумурруд выступил пот, ведь она подумала: «Сколько я еще смогу откладывать женитьбу – и как мне жениться, если я сама женщина?»

– Что ж, я готов жениться на твоей дочери, – ответила она, рассуждая так: «Может быть, меня разоблачат, но, если я хочу оставаться на престоле, у меня нет другого выбора».

Весь город гулял на празднестве, устроенном по случаю свадьбы, все дома и деревья были украшены, и каждый из верных подданных царя пришел на дворцовую площадь его поздравить.