Гардар (Игнатов) - страница 12

- Господин де Тарган, ваше поручение выполнено - я заставил всплыть Сферу с головами повыше, чтобы ее содержимое было хорошо видно окружающим. А, что? Можно и пофорсить теперь, я то уже за стенами.

- Отлично, давайте обсудим детали, лэр Ранид - и Арс сделал приглашающий жест в сторону таверны гостиного дома. Верно, устал я как последняя собака, сил бродить по коридорам, к его кабинету и обратно, нет совсем. Приятна такая забота.

Я с облегчением опустился на стул и вывалил головы на расстеленное стражником полотно, предъявляя их к детальному осмотру. Можно и на чучела две пустить. Под старину отделать таверну. С головами и оружием на стенах. Еще факелов на стены. Хм, что-то я увлекся, к делу.

- Как видишь, это действительно были Темные Волки, - мы уже не на глазах толпы народа, можно снова, как договаривались, на ты. - Было всего три твари. За раненой последней я дошел до портала. Закрыл его по инструкции. В окрестностях портала, на сто метров вокруг, больше темных существ не обнаружил. Негативный откат открытия портала пришелся на какой-то куст. Вот образец. Сам куст я вырвал и сжег дотла с накачкой силы. Позитивный откат дал малый Стазис. Взгляни.

- Я рад, что все прошло столь удачно, а ты рад своему призу, Аор? - пока я делал доклад, управляющий стремительно заполнял формуляр закрытия портала, но сейчас поднял на меня заинтересованный взгляд.

- Безусловно! Для меня любой природный артефакт отличное подспорье. Всегда хорошо иметь в рукаве пару козырей. Особенно такой, - честно признаюсь я.

- Ну что же. Прошу поставь свою роспись и отпечаток ауры вот здесь на рапорте и закончим на этом с формальностями, - Арс указал пальцем куда именно.

Я поставил свою закорючку и приложил руку к документу, позволяя зачарованной бумаге создать слепок моей ауры. Теперь он, вместе с веточкой, отправится в Райт, а дальше возможно и в какую-нибудь лабораторию пятого министерства. Любят они там изучить вот такие измененные вещи, даже если подобные уже попадали им в руки.

- Аор, передаю тебя в руки Ирвингу. Тебя ждет горячая вода и ужин. Погоди, укажи на карте приблизительное место портала. Спасибо, теперь точно все, - и Арс снова уткнулся в бумаги.

Наконец-то я исполню свое совсем недавнее желание полностью - ужин, горячая вода, свежая постель, сон! Блаженство! В купальне меня встретила огромная каменная чаша, врезанная в пол комнаты и занимающая его почти весь, полная горячей, исходящей паром воды. Масса шампуней, бальзамов, кремов и прочих радостей чистюль на бортике. Я стянул с себя грязную, пропотевшую одежду и просто бросил ее кучей в углу. Ирвинг обещал, что к утру ее уже постирают. Медленно окунулся с головой в горячую воду, а вынырнув, нашел взглядом нужные мне пузырьки. Поднял их в воздух, присоединил к ним мочалку и закрутил в хороводе вокруг себя.