Когда остыли следы (Пирс) - страница 80

Картер наконец отвернулся к компьютеру и спросил:

– Какие года вы ищете?

Райли сказала ему года, когда кампанией командовал её отец.

Какое-то время Картер стучал по клавиатуре молча.

Он сказал:

– Я вижу двести сорок трех человек, которые ещё живы, и у меня есть их адреса, но лишь тех, о ком у нас есть сведения. Я уверен, что есть и те, кто ещё жив, но за кем мы перестали следить. И некоторые из моего списка живых могли умереть с тех пор, как информация обновлялась последний раз.

Райли почувствовала отчаяние.

Как ей разобраться среди стольких имён?

Одно дело, будь у неё в распоряжении ресурсы ОПА.

Но она была совершенно сама по себе.

– Сколько из них сейчас проживает в Вирджинии? – спросила она.

Картер застучал клавиатурой.

– Я вижу двадцать пять человек, – ответил он.

«Хотя бы так», – подумала Райли.

Она попросила Картера распечатать список имён и адресов, а потом вышла из здания.

На открытом воздухе, вдали от людей в форме и военной дисциплины ей стало легче дышать. Но она всё ещё волновалась. Она села в машину и стала рассматривать список, распечатанный для неё Картером.

У неё было двадцать пять имён и двадцать пять адресов.

Будет ли толк от этих данных?

Откуда ей знать?

Кто бы то ни был, кто убил её мать, он всё ещё жив – иначе зачем Хэтчеру давать ей наводку?

Но является ли он одним из людей из этого списка?

Он мог быть любым из этих 243 человек, а мог быть вовсе не в списке.

То, что убийца до сих пор живёт в Вирджинии, было всего лишь домыслом.

Даже не догадкой.

Её чутьё ничего не говорило ей.

Она крепко закрыл глаза и постаралась всё продумать.

Мужчина, который служит вместе с её отцом в морской пехоте, вероятно – всего лишь вероятно, – убил её мать.

Это всё ещё не совсем укладывалось у неё в голове.

В конце концов, она провела всю жизнь, считая, что убийца был случайным вооружённым грабителем.

Она думала, что убийство то было бессмысленным, бесцельным, глупым.

Но теперь она поняла…

Оно было личным.

По крайней мере, это пытался донести до неё Хэтчер. Убийцей было некто, затаивший горькую обиду на её семью – вероятно, на её отца.

Она вздохнула.

«Он ненавидел папу, – подумала она. – Но это нисколько не сужает круг».

Её отец, судя по всему, вызывал какую-то степень неприязни или даже ненависти практически у всех кто когда-либо служил под его командованием. Он делал врагов быстрей, чем любое другое человеческое существо из всех, что были ей когда-либо знакомы.

Он сделал врагов даже из обеих своих дочерей.

Она посмотрела на листок бумаги, лежащий у неё в руке.

Это был не больше, чем листок бумаги. На нём аккуратными строчками были напечатаны имена, а за ними следовала информация, которая могла быть совершенно бесполезна.