Игра Кота. Книга 1 (Прокофьев) - страница 71

Светловолосая девушка хихикнула, видимо, представив, как должен подействовать отвар из жаб на неизвестную мне грубиянку. Я читал о том, что НПС при сильном падении репутации могут мстить, пакостить обидчику, преследовать его, но не представлял, как это может выглядеть в натуре. Вот, значит, как…

Здесь вообще были крайне интересные НПС. Например, у каждого непися была глобальная цель в жизни, для выполнения которой он прикладывал усилия. Родившийся в деревне НПС, у которого была цель стать генералом, мог прийти в город, зарекрутиться в армию и начать подниматься по служебной лестнице. Или отправиться путешествовать. Или начать строить дом. Масса вариантов, в общем. Также НПС наравне с игроками осваивали ремесла, торговали, охотились, бороздили моря… Вкупе с механизмом «псевдоличностей», которая наделяла каждого непися уникальным характером, чертами и трейтами, получалась гремучая смесь, которую разработчики называли «полной эмуляций жизни». Которую сейчас я и испытывал на собственной шкуре.

– Вот мне кажется, господин ХотКот, вы немного другой, – сказала вдруг Вельди, прижимаясь ко мне теплым плечом. – Вежливый и добрый.

– Наверное, это потому что я нуб, – отшутился я.

– Не говорите так! Я чувствую, что у вас добрая душа.

Она повернула ко мне лицо, очень красивое в лучах заката, посмотрела в глаза и улыбнулась. Момент был крайне романтический, но когда я попытался обнять ее за талию, Вельди решительно убрала мою руку. Ручки у нее были маленькие, но сильные.

– Господин ХотКот, должна сказать вам, что я девушка строгих правил! А не какая-то из торгового квартала… И никаких фривольностей не потерплю! Тем более на первом свидании! – сделала она мне выговор, а репутация с ней упала на пять пунктов. – Хотя вы мне и очень симпатичны!

Понял, не дурак. Больше не пристаю. Я убрал лапы и немного сконфузился.

– Пойдемте вниз. – Вельди накинула плащ и зябко передернула плечами. – Здесь становится холодно… а кто-то обещал угостить меня горячим вином!

Она взяла меня за руку и улыбнулась еще раз, словно извиняясь за свою холодную отповедь.

Заведение, куда она меня привела, было куда роскошней скромной таверны Карна. Два этажа, отделанный палисандром фасад с просторными верандами, большие витражные окна. Столы с накрахмаленными скатертями, сверкающая посуда, подсвечники и столовые приборы – все производило впечатление хорошего ресторана. Я даже забеспокоился, хватит ли мне денег – в кошельке позвякивало всего двенадцать золотых, да и то не моих, а вырученных за общий лут с Валькирией и Пламенем.