Подводное течение (Блэкуэлл) - страница 112

Все начинают аплодировать, когда замечают меня. Затем окружают меня плотным кольцом. И в следующую секунду начинают тыкать мне деньги в лицо.

— Сколько за одну бутылку? А если возьмем две, скидку сделаешь?

На самом деле мне совершенно не хочется продавать виски. Но таким образом я хотя бы избавлюсь от улик, да и не стоит забывать, что ящик очень тяжелый.

— Эм, шесть баксов за бутылку, — отвечаю я, назвав первую пришедшую в голову цифру. — Два бакса за две.

— Кэл! — возмущенно визжит Айви. — Какого черта?!

— Что не так?

— Ты что, решил раздарить все?

— Что ты имеешь в виду?

— Двадцать пять баксов за бутылку! — поправляет меня Айви. — Наша обычная цена.

Наши покупатели совершенно не рады слышать новую цену. Раздается возмущенный гул голосов — все настаивают на первоначально названной мной цене. Айви же непоколебима, и велит им или смириться, или просто отвалить.


Ситуация складывается ужасная.

Но затем отсутствие вариантов и высокий спрос делают свое дело, и люди начинают торговаться один за другим. Сначала предлагают десятку за бутылку, потом двадцатку, затем двадцать пять... но и на этой сумме они не останавливаются.

В итоге двенадцать покупателей обставляют всех, и каждый уходит с бутылкой виски, за которую уплачено по пятьдесят баксов за штуку.

Что в свою очередь означает, что я не только избавился от дурацкого ящика, но и заработал шестьсот баксов. Шестьсот баксов!!! Не в силах поверить, я снова и снова пересчитываю деньги, улыбаясь при этом, как недоумок. В то время, как раздраженная толпа отступает.

Знаю, что это неправильно, но не могу прекратить улыбаться.

— Кто ты такой? — внезапно спрашивает меня Айви.

— Что? — переспрашиваю я, и внезапно мне становится нехорошо. — Что ты имеешь в виду?

— Ты злой близнец Кэла или что-то в этом роде? Потому что ты только что провернул гениальную сделку.

— Ну что я могу сказать? — самодовольно отвечаю я. — Полагаю, я прирожденный бизнесмен.

— Скорее талантливый манипулятор.

— Это одно и то же.

Айви смеется и целует меня в губы. Непередаваемые ощущения — мягкие губы в сочетании с толстой пачкой купюр в моей руке. И на сей раз я ни о чем не сожалею — пока внезапно Айви не останавливается.

— Эй! — говорит она, и с удивительной для такой девушки силой бьет меня кулачком в плечо. — Ты же нам ни одной бутылки не оставил!

— Ой, точно, — соглашаюсь я, хотя не могу сказать, что мне была нужна бутылка виски. Помню, как отец однажды устроил нам дегустацию этого продукта и в итоге я провел уйму времени над унитазом. — Прости.

— Кто станет тебя порицать при таких-то ценах? — миролюбиво заявила Айви. — Не переживай. Мы найдем что выпить, чтобы хорошо провести время.