Обладание (Батлер) - страница 259

– А как насчет Донны? – осведомилась я, садясь на кровати. – Вы уже нашли ее?

Прежде чем ответить, Дойл немного помолчал.

– Судя по всему, она находится во Франции. Софи Коул дала нам ее адрес. Мои офицеры уже отправились туда, чтобы все проверить на месте.

– Во Франции? Что она там делает?

На меня опять обрушились обрывки воспоминаний. Фил наблюдал за Донной и видел, как она прошла через международный выход на посадку в железнодорожном терминале «Евростар», а Мартин купил для своих дедушки и бабушки фермерский дом в долине Луары.

– Прячется, – буднично ответил Дойл.

Я покачала головой, показывая, что ему придется объясниться.

– Донна разыграла собственное исчезновение. Донна и Софи – это была их совместная затея.

Мне понадобилось некоторое время, чтобы переварить услышанное. И представить, что происходило за кулисами. Не пытается ли Софи заключить досудебное соглашение, возлагая всю вину на свою отсутствующую подругу?

– То есть ее никто не похищал?

Дойл покачал головой.

– Мы пока не знаем, почему они так поступили. Но рискну предположить, что они хотели подставить Мартина, дабы предъявить мошеннические притязания на его бизнес.

Я кивнула.

– Именно так Мартин и думал. В его партнерском соглашении есть пункт, согласно которому в том случае, если он нанесет ущерб репутации компании, Алекс Коул имеет первоочередное право на выкуп его доли.

Я пересела повыше, опираясь на изголовье железной кровати, но у меня тут же закружилась голова, и я поднесла руку ко лбу.

– С вами все в порядке? – с искренним участием осведомился Дойл.

– Наверное.

– Вам следует заехать в больницу и показаться врачу. Мне, естественно, надо допросить вас и записать ваши показания, но это не займет много времени. После этого я могу подвезти вас в Колчестер. Мне ведь тоже надо вернуться в клинику. Мне очень жаль, что вам пришлось пройти через все это, Фран. Вы должны были предоставить это дело нам. То, что вы совершили, было чертовски опасно.

– Знаю. – Я до сих пор не могла прийти в себя. – Но, оказавшись в отчаянном положении, человек готов на все, чтобы исправить его.

– Полагаю, именно поэтому вы солгали нам.

Я пристально взглянула на него, пытаясь угадать по его тону, поддержка это или критика.

– Я понимала, как выглядит то, что я следила за Мартином и Донной в ту ночь. Вот почему я сказала сержанту Коллинзу, что, наведавшись в студию Донны, я прямиком отправилась домой. Да, я поступила дурно, но мне было страшно.

Сердце учащенно забилось у меня в груди. Я сознавала, что это грозит мне обвинением в попытке воспрепятствовать отправлению правосудия и лишением права заниматься адвокатской практикой.