Непонятный юноша поморщился слегка, сцепил пальцы, чтобы перчатки уселись плотнее и подошёл ко мне. Я был парень среднего роста и в игре оставил себе такой же. Но этот был куда ниже меня — метр шестьдесят пять, не больше.
— Рад приветствовать вас в Бастиограде, чужеземец, — он снял свою широполую шляпу, совершил ею характерные движения и поклонился. — Не часто нас балуют такие персоны. Разрешите себя отрекомендовать. Меня зовут Халвард Прайм. Я — вассал короля Акальроума на этой земле.
Ого! Вот значит как! Оказывается, вассалом Бастионграда является этот граф, а не барон фон Горн. Любопытно... А какой же тогда статус в городе имеет барон?
— Милорд, — хоть я понятия не имел, как обращаться к такой особе, но всё же поспешил поклониться, отточив сие умение до совершенства в бытность свою полным нубом. — Очень рад с вами познакомиться.
— Для меня это честь, победитель турнира, — вновь размашистые движения шляпой прямо перед моим носом. — Я приношу вам свои извинения за поведение барона, так как он никогда не признает неправоту. Мне очень жаль, что важного гостя встретили так враждебно.
— Не забывайся, сопляк! — горячий усатик пыхтел как паровоз и зло сжимал губы. — Проходи мимо. Тебя это не касается.
— Барон, в МОЁМ городе меня касается всё! — молодой граф старался не повышать голос, но было видно, что слово "сопляк" его сильно задело. — И если бы мои родители не воспитали меня так хорошо, я бы приказал страже спустить с вас портки и выпороть прилюдно. А затем заковать в кандалы, которыми вы так любите грозить моим подданным, и уже с утра вы бы дробили камни в столь частой упоминаемой вами каменоломне.
— Что-о!? Ты смеешь угрожать мне? Мой отец владел этой землёй! Я прихожусь роднёй самому королю Альгоры! — заорал барон. — А ты кто такой? Кто за тобой стоит?
— За мой стоит тот, кто правит Акальроумом! Именно он дал мне право на эти земли. И они, замечу, уже давно тебе не принадлежат. ТЫ тут даже не гость. Так, просто ссыльный неудачник, проигравший турнир, организованный твоим двоюродным дядей.
После этих слов барон зарычал ещё сильнее. Мне даже показалось, что на его губах выступила пена. Он сделал шаг вперёд и вновь обнажил клинки. Но это уже было чересчур. Со стороны крепостных ворот к нам спешили стражники. Держа алебарды наперевес и пыхтя в своих тяжёлых стальных кирасах, они выстроились за спиной молодого графа. Старший вытащил меч и опустился перед ним на колено.
— Ваша милость, прикажите! Мы посадим барона под замок или выдворим за пределы городских стен.