Теперь он оказался на площади с её величественными деревьями и двумя длинными лестницами, зигзагами спускающимися к гавани — еще добрую сотню лет назад британские моряки окрестили их «Косичками» — тут было сломано большое количество рук, ног и разбито бессчетное количество голов. Джек подошел к невысокому парапету, соединявшему верхние площадки лестниц, и стал разглядывать огромное замкнутое водное пространство, слева простиравшееся до видневшейся вдали высшей точки гавани, а справа — до острова-лазарета и находящегося в нескольких милях узкого входа в нее, защищенного крепостью. Слева от Джека виднелись торговые суда: множество, практически сотни, фелюк, тартан, шебек, пинков, полакров, полакров-сетти, гуари и баркалонов — словом, всех типов средиземноморских парусных вооружений, и множество других, пришедших из северных морей: португальские рыболовы, углевозы-шаты, ловцы сельди. Впереди и справа от него стояли военные суда: два линейных корабля, оба 74-пушечники; изящный 28-пушечный фрегат «Ниоба», экипаж которого наносил ярко-красную полосу вдоль борта ниже окрашенного в шахматную клетку ряда пушечных портов и над стройным транцем, в подражание испанским кораблям, которыми так восхищался его капитан. Там же стоял целый ряд транспортников и других судов, а между ними и лестницами на причале сновало взад-вперед бессчетное количество шлюпок — лонгботы, барки, спущенные с линейных кораблей, баркасы, катера, ялы и гички. Прямо перед ним внизу еле полз четырёхвесельный ялик с бомбардирского кеча «Тартар», осевший под тяжестью его огромного казначея так, что до воды оставалось всего каких-то три дюйма. Еще правее великолепная линия набережной загибалась в сторону эллинга, артиллерийских и продовольственных причалов и карантинного острова, который скрывал множество других судов.
Джек напряг зрение и приподнялся на фут над парапетом в надежде хоть краешком глаза увидеть свою новую отраду, но напрасно. Он неохотно повернул налево, где находилась контора мистера Уильямса - маонского представителя гибралтарского призового агента Джека, его контора размещалась в солидном здании фирмы «Джонстон и Грэм». Именно в эту контору ему и следовало зайти теперь. Помимо того, что Джек ясно понимал, насколько глупо носить золото на плече и не иметь его в кармане, он остро нуждался в наличных для целого ряда серьезных и неизбежных расходов на разные подношения, презенты и прочее, чего нельзя получить в кредит.
Он вошел с крайне уверенным видом, словно только что лично одержал победу в битве на Ниле. Приняли его радушно, и после того как с делами было покончено, агент спросил: