Сделка (Черненко) - страница 78

— Ага, товарищ Скуллз, несомненно, ага. Но поясните, как же будущие поколения? Мы, родители, сейчас потерпим, потрудимся, чтобы дети-внуки были счастливее нас. Как тут быть?

— Прогресс, он же как инвестиция. Он, чтобы жить лучше нам, инвесторам, здесь и сейчас. Никто не инвестирует для прибыли внуков. Изобретатель колеса тут же приспособил его к тачке и смог утащить гораздо больше зерна из амбара соседа, парень, придумавший парус, немедленно прикрепил его к палке и умчался от лузеров на быстрой лодке с украденной невестой. Дети наши должны сами познать этот путь, путь инвестора, он же исследователь, то есть человек прогресса, пытатель, изучатель, покупатель. Нечестно, если потомки будут пользоваться результатами твоих усилий, твоей удачей, твоим успехом! А может, это и не твои потомки будут, ведь да? Любая теперь со всеми. Год девятнадцать шестьдесят девять, сексуальная революция победила, нок-нок! Щастье, щас, случилась, случка! И потом, я же сам себя сделал, пусть и дети сами. Я никого не просил. Пусть и они не получат. Скажите?

— Скажу. Это как учить дитё плавать. Бросаешь его в воду, пусть барахтается, может, выплывет. Так?

— О, так!

— Или, это как учить дитё читать — бросаешь в него букварём…

— Так, так.

— Или, это как учить Родину любить — бросаешь его…

— Мы на одной волне, мистер Андропов! И вы все, русские, уже тоже с нами. Помните, Двадцать второй съезд? Нынешнее поколение советских будет жить при коммунизме, сказал съезд. Да? Ключевые слова — нынешнее и жить. Это был коллективный инсайт, как говорят в Ню Ёрке. Не инсайд, так только на Волл Стрит говорят, а инсайт, то есть озарение, просветление, ожог! Все делегаты Двадцать второго разом всё поняли и перенеслись на другой берег. Не подыхать, геройствуя, а жить счастливцами! Вот зачем всё это!

— Замечательно! Или даже, окей, как говорят в Ню Ёрке, товарищ, даже мистер Скуллз. Великолепная софистика! Иначе говоря, мудрость. И что же следует из этой мудрости на практике, мистер Скуллз?

— Радужные перспективы, мистер Андропов, нас ждут, если мы согласные! Мы вместе, Запад и русские. Культурный, социальный, а не какой-то там лунный прогресс, всё во имя человечье! Мы для людей стараемся, не для рептилоидов каких-нибудь, окей, мистер Андропов, чтоб так? Управляем, короче, каждый своей частью мира, но по одному плану!

— С этого места поподробнее, мистер Скуллз.

— Я бы рад бы, мистер Андропов. Кстати, могу я называть вас Юра?

— В каком смысле? Я как бы Владимирович…

— Ну какой ты Владимирович, Юра? Ты молоды душой, умны и проницатель! Вы не за костинелых, как Косыгин какой-нибудь. Я же именно к вам пришёл с плёнкой про Косыгина, а не к кому-то какому-то. Как, кстати, плёнка, пригодилась для внутренней политики? Больше года прошло. Надо, чтоб пригодилась.