Морра (Огинская) - страница 119

– Вот тебе урок на будущее, пушистая, хотя вряд ли у тебя получится ему последовать, – усмехнулся Кадай. – Даже если есть хотя бы незначительная вероятность, что тебя могут найти те, кто не должен, не позволяй никому запомнить твое имя.

– А почему его просто не сменить? – нервно огрызнулась я, чувствуя себя странно. Словно меня подвесили над пропастью на тонкой веревочке, которая перетирается при каждой попытке пошевелиться. Возможности спастись нет, но и дернуться, чтобы веревка лопнула, прекращая все эти безнадежные мучения, нет никаких сил.

– А зачем? Это мое имя. Я с ним родился, можно сказать. Как человек – так точно. И то, что по глупости назвал его какому-то кадету, – считавшему себя моим хозяином, ничего не меняет.

Я была с ним не согласна, но ситуация к спорам не располагала.

– Морра, сделай так, чтобы он никому ничего не рассказал, иначе я сам все исправлю, – на меня сверкнули разгорающимися в глубине зрачков красным огоньком. – Зачарую так, что он имени своего не вспомнит.

Я не успела даже пискнуть, не говоря уже о том, чтобы полноценно возмутиться, как легкая волна пришлась по телу Кадая, а в следующее мгновение по песку, уворачиваясь от атак Илиса, полз большой черный аспид. Ловчая сеть почти накрыла его, но гибкое тело успело, извернувшись, броситься в сторону. Проскочив мимо Илиса, Кадай вывалился в коридор, хозяин бросился в погоню, а мы остались ждать.

– Знаешь, Морра, пойду я, пожалуй, в свой вольер, – засобирался Рик, когда звук шагов хозяина затих в глубине коридора.

– Сбегаешь? – обиделась я, страшно ему завидуя.

Коту, в отличие от меня, серьезный разговор с Илисом не грозил, а мне даже сбежать некуда. Хозяин везде меня найдет.

– Ты у нас теперь девушка, тебя он не обидит, Рован – его подчиненная нечисть, а я могу оказаться крайним. – Рик забавно сморщился, прижимая уши. – А оно мне надо, крайним быть?

– Понимаю, – вынуждена была признаться я, – не осуждаю.

Когда запыхавшийся, злой и упустивший жертву Илис вернулся в виварий, Рик уже был успешно заперт в своем вольере, а я сидела рядом с генералом в грязных носках, жалея, что не додумалась обуться. Почему-то казалось, что для поездки на аспиде обувь не обязательна.

Я чувствовала себя вымотанной, но Илис, вместо того чтобы проникнуться состраданием, безжалостно требовал правды.

– Выбирай, Морра: или ты все рассказываешь мне, или мы идем к отцу, и ты все рассказываешь ему! – Растирая ладони, он все пытался перевести дыхание. – И я очень жалею, что нельзя рассказать еще и Керсту, ему было бы полезно об этом узнать.