Как довести прекрасного принца (Алфеева) - страница 102

Ступа слегка качнулась в воздухе – видимо, это означало «нет».

– Смотрите, какое чудо!

Восхищенный возглас Габриэля заставил меня посмотреть вниз и выругаться. Прямо перед нами, словно по мановению волшебной палочки, выросли новые цветы, так похожие на обычные тюльпаны. Их стебли поднимались все выше, словно желая подставить плотно закрытые бутоны лучам солнца. Когда же один из них поравнялся с лицом Габриэля, я попыталась оттащить его высочество в сторону, но в этот момент бутон резко распахнулся. Принц глубоко вдохнул – и исчез.

– Габриэль! – Взволнованный голос Илара перешел в глухой кашель, который резко оборвался – пропал вместе с магом.

Я зажала нос пальцами и принялась осматриваться в поисках крылатых пакостниц. Вот и кто так гостей встречает? А еще умоляли привести к ним кавалеров!

Легкий тычок по щиколотке заставил меня опустить взгляд. Буян тоже повернул морду и бессовестно заржал при виде двух крошечных человечков. Илар и Габриэль мельтешили у моих ног и что-то кричали. Видимо, советовали не нюхать цветы.

Я повернулась к Буяну.

– Следи за копытами. Чтобы с этой полянки ни шагу.

– Да ты прикалываешься? Здесь сейчас самая веселуха начнется, – нагло проржал конь.

Вот получит он у меня когда-нибудь! Следующее наставление предназначалось ступе:

– Тронешься с места – пущу на растопку.

Ведьмолетка спустилась к земле и замерла рядом с Буяном.

– Эх, подружка деревянная, – заунывно протянул тот. – Одни мы остаемся. Конь принца не в счет, все равно безмозглый.

– Не паясничай. И не жуй все подряд. – Отдав последние наставления, я склонила голову к ближайшему бутону. Тот резко распахнулся и щедро осыпал меня пыльцой. В горле запершило, в носу защекотало, я зажмурилась и чихнула. Когда же открыла глаза, то очутилась посреди леса, который еще недавно был для меня лугом. Я уменьшилась.

* * *

Главе отряда не следует отрываться от коллектива. Из этих соображений я и вдохнула пыльцу фей. И кто бы оценил! Габриэль ворчал, что теперь нам точно не поздоровится, Илар ничего не сказал, только сопел красноречиво. Нет, а что они хотели? Чтобы я сунула обоих себе в карман и преспокойно отнесла к Черной башне? Можно подумать, феи позволили бы!

О приближении крылатых пакостниц нас оповестил мелодичный перезвон. Выскочившая из травы серая мышь впечатлила меня до рефлекторного призыва силы, а все потому, что полевка была теперь мне по пояс! Илар ограничился созданием шаровой молнии, а вот Габриэль сразу продемонстрировал, кто из нас самый вежливый и внимательный. Он сразу заметил не только мышь, но и ее хозяйку. Приложив руку к груди, принц слегка поклонился и вымученно пролепетал: