— Это ханджар, кинжал пятнадцатого века, да? — спросила она, чтобы нарушить молчание. — Мужчины носили их на поясе, что было знаком доблести и высокого положения.
— Да, помимо всего прочего, — сухо подтвердил он.
— Но сейчас он не более чем декоративное украшение.
Он с удивлением взглянул на Амалию. И она не могла отделаться от странного ощущения, что между ними пробежала искра взаимного притяжения.
— Вы изучали историю Халиджа при подготовке к интервью? — поинтересовался он. — Должен сказать, что я приятно удивлен. Знание истории и традиций Халиджа является большим плюсом в вашу пользу.
«Интервью? Он проводит собеседование с кандидатами на работу в его администрации?» — пронеслось в голове Амалии.
Впервые за два месяца ей улыбнулась удача. Может, ей удастся получить работу и не нужно прямо сейчас говорить об Асламе.
«А что, если промедление навредит Асламу? Как поступить?» — лихорадочно думала Амалия.
— Но я не получил ваше досье от мисс Янг.
Покраснев, Амалия выхватила из сумочки телефон.
— Я могу прислать вам свое резюме через минуту, — торопливо сказала она.
— Нет, это будет слишком… странно даже для меня.
Интересно, что он имеет в виду?
— Расскажите о себе. Мне любопытно, почему выбор мисс Янг пал на вас. Вы явно не королевской крови и у вас нет других преимуществ.
Королевское родство? Что же это за должность, которая требует королевских связей?
— Вообще-то я не готовилась к интервью, — ответила Амалия, решив как бы невзначай сказать правду и посмотреть на его реакцию. Ей нужно было понять, что он за человек, справедлив ли он или является копией своего кузена.
— Я родилась здесь и прожила в Халидже до тринадцати лет. Мой отец профессор истории в университете Синтара и эксперт по древностям. Он… — К горлу Амалии подступил комок. — Мы с моим братом-близнецом Асламом обожали слушать его рассказы об истории Халиджа. Он был прекрасным рассказчиком. — Таким прекрасным, что она поверила его обещанию снова забрать ее к себе в скором времени. С той поры минуло больше десяти лет.
— Вы сказали «был»?
— Мы долгое время не виделись.
— Вы хотите вернуться к отцу в Синтар?
— У меня нет такого намерения.
Шейх нахмурился, и она быстро добавила:
— Я не планирую соединиться с отцом. Я здесь по другой причине.
— Но у вас не арабское имя.
Амалия пожала плечами:
— Мои родители развелись и поделили детей. Мама снова взяла свою фамилию и спросила меня, хочу ли я тоже поменять фамилию. Я не возражала.
— Вам следовало оставить фамилию отца. Это ваши корни, — менторским тоном произнес он.
— Не вижу смысла. Между нами нет ничего общего, — парировала Амалия, разозлившись на себя за несдержанность. — Я хотела сказать, что достаточно хорошо знаю историю и культуру Халиджа независимо от моей фамилии. Мой арабский немного хромает сейчас из-за отсутствия практики, но я легко могу его восстановить.