Агата и тьма (Коллинз) - страница 42

Она попыталась замедлить езду с помощью разговора, но это не возымело эффекта и, обсудив одну тему, Агата погрузилась в молчание.

Тем не менее тема эта была важной.

— Бернард, — сказала она, — меня кое-что смущает.

— Что именно, Агата? — спросил он, стремительно поворачивая на улицу с односторонним движением в запрещенном направлении.

Интересно, что глаза у прохожих округлялись лишь чуть больше, чем когда они слышали потусторонний вой сирены, предупреждающей об авианалете.

— Эти убийства, — проговорила она, отчаянно держась за ручку дверцы, — уже привлекли внимание бульварной прессы.

— Да, к сожалению. И, боюсь, не только бульварной. Очень прискорбно, что провели аналогию с Потрошителем. Это создает атмосферу, в которой трудно работать.

— Меня это тоже тревожит. Не знаю, в курсе ли вы, что я питаю отвращение к шумихе…

— Не в курсе, но рад слышать.

— Рады?

— Да. Я поверил на слово, что ваш интерес к этому случаю сугубо научный — что вы хотите получить общее представление о том, как ведется расследование. Если бы идея состояла в том, чтобы привлечь внимание прессы к «сотрудничеству» между ведущим патологоанатомом и величайшим автором детективов… да. Я бы не стал в этом участвовать.

— Я терпеть не могу прессу.

— Как и я, — согласился он, резко вывернув руль и чуть было не задев велосипедиста. — Газеты печатали обо мне бесконечную череду лжи и мифов, искажая мою работу. Боюсь, что приобрел болезненное отвращение к публичности.

Если бы они сейчас не летели по Вест-Энду, словно «Скорая помощь», это подтверждение согрело бы Агате сердце.

Тем временем сэр Бернард продолжил:

— Я ясно дал понять, что буду работать в Скотланд-Ярде в качестве эксперта при одном условии: я буду защищен от прессы… Эта защита, дорогая моя, будет распространена и на вас.

— Чудесно! Бернард…

— Да, Агата?

— А у вас случайно нет сирены?

— Нет. — Он посмотрел на нее — воплощение безмятежной серьезности. — Это ведь не полицейская машина… А почему вы спрашиваете?

— Да так. Просто чтобы знать.

Старший следователь Гриноу ждал их на Уордор-стрит перед витриной оптики с громадной картиной в стиле Дали. Следователь, пыхтевшей сигарой, похожей на биллиардный кий, был точь-в-точь как детектив из фильма или романа: широкоплечий, бульдогообразный, в широкополой шляпе и плаще с экстравагантными отворотами.

Увидев приближающихся сэра Бернарда и Агату, инспектор Гриноу бросил сигару и быстро затоптал каблуком. После чего встретил их на полдороге, представившись и поклонившись Агате, а та протянула ему руку для пожатия, как это принято между мужчинами. Он принял ее руку, ухмыляясь с довольно глупым видом.