Приключения деревенской ведьмы (Крутень) - страница 141

Мучимая своими нескромными фантазиями, она даже обрадовалась появлению Дармы, которая зашла к ней, чтобы устроить собственный допрос. Тессе пришлось рассказать и про утаенный ранее наезд, и про смерть Фриды, а, главное, про то, что источником всех их бед она считает хозяйку дома, в котором они сейчас находились.

- И ты согласилась привести нас всех в самое змеиное логово?! –возмущённо воскликнула Дарма, вскочив с кровати. – Я немедленно иду собирать вещи. Мы уезжаем!

- Постой, не торопись! В этом доме нас хотя бы охраняет родовой дух, а, если ты вернёшься домой, она снова подошлёт к тебе наёмных убийц! – высказала ведьма главный аргумент, охладивший пыл подруги. – Уже сегодня или завтра у следователей будут улики, чтобы обвинить её в покушении та тебя.

- Но почему она нас преследует? – после некоторого молчания непонимающе спросила та, сев обратно на кровать, что означало, что доводы, высказанные Тессой, на неё всё-таки подействовали. – Я ведь до переезда сюда и словом с ней не перемолвилась. Что я ей сделала?

- Я думаю, это не ты, а Альберт, - осторожно ответила ведьма. – Помнишь, ты говорила про доклад, который тот довёл до сведения второго канцлера? О нестабильном поведении старшего лорда Блэйделла?

- Да, но разве из-за этого стоит убивать? – Дарма всё ещё не понимала.

- Мне кажется, леди Блэйделл до этого времени влияла на политические решения мужа. Видев её, ты же не думаешь, что она вышла за него замуж по любви? -  усмехнулась Тесса. – Скорее всего, она хотела, чтобы он принимал решения выгодные ей. Представляешь, что она могла натворить?!

- Ой, а если всё откроется….. – подруга испуганно зажала рот ладонью. Ведьма пожала плечами – об этом она иногда задумывалась. Выходило, заместитель главы СБ сознательно шёл на подрыв репутации своей семьи, которая после такого скандала потеряет многое, если не всё. Ради чего? Ради правды и торжества справедливости? Ей до сих пор было тяжело соотнести эти понятия с магами, но она старалась. Благодаря одному из них.

Разговор затих сам собой, оставив после себя неприятное чувство, вернее, предчувствие чего-то очень нехорошего. Оно только усилилось после ужина, во время которого служанки, свободно перемещающиеся по дому, выложили все новости.

Леди Блэйделл, как и грозилась, затеяла то ли ремонт, то ли разгром особняка. По крайней мере, так об этом отзывались Лиз и Ката, которые, подглядывая за вызванными безумной хозяйкой дома рабочими, сами видели, как те отдирали панели в главном холле, а также таскали что-то тяжёлое на второй этаж особняка. Это, действительно, казалось странным. Если магиня хотела избавиться от запаха, то заниматься надо было коридором, соединяющим их крыло с главной частью дома, и комнатой, где предыдущей ночью находилась Нора. Но в коридоре никого не наблюдалось, правда, по заверениям служанок, запах там стал уже менее интенсивным, и по коридору можно было пройтись, уже не зажимая нос платком.