Найди свою мелодию (Росси) - страница 15

Просто шучу. Я бы никогда не позволила себе ничего с ним — с пьяным мужчиной, влюбленным в другую женщину. Несмотря на мою склонность к мазохизму, я слишком сильно люблю себя, чтобы добровольно пройти через такое.

Выпроводив Джима, я вернулась к Айзеку и укрыла его своим розовым махровым пледом. Он снова перевернулся во сне — на этот раз лицом ко мне — и какое-то время я просто смотрела на него. Никто не узнает… уже поздняя ночь и рядом никого.

Склонившись над ним, я осмелилась убрать волосы с его лица — осторожно, стараясь не касаться кожи. Я боялась, что он проснется. Мне не хотелось его будить.

Всего несколько часов назад ты был просто Парнем из офиса, а я — просто сумасшедшей девушкой с розовыми волосами, которая поет на улице во время твоего обеденного перерыва.

Я изучала его лицо — такое безмятежное — и удивлялась, как кто-то может сказать «нет» кому-то такому красивому и нежному.

— Мы вернем ее, — прошептала я и уже собиралась встать, как вдруг Айзек коснулся моей руки и пробормотал во сне:

— Люблю тебя, Кэти.

Я закрыла глаза и кивнула.

«Она просто дура, а ты влюбленный дурак», подумала я, делая шаг назад по направлению к своей спальне.

«Знаю, знаю. Я тоже самая настоящая дура», говорила себе я, лежа в кровати с широко открытыми глазами. Даже не знаю, как долго не могла заснуть. Эти чертовы бабочки в животе даже не пытались угомониться. Попробуй тут уснуть, когда в соседней комнате парень, о котором мечтаешь уже несколько месяцев! Размышляя над тем, как помочь Айзеку, я все-таки уснула.

Я рядом только потому, что хочу помочь ему. Придется почаще напоминать себе об этом. Ты все поняла, Мелоди?

Создание грандиозного плана придется отложить до утра.

* * *

— Симпатичный, — склонив голову набок, Джон разглядывал все еще спящего Айзека.

Было около одиннадцати часов утра. Солнце давно взошло, и я варила на кухне кофе. Добавлю, что совсем не старалась вести себя тихо — я издавала много шума, но Айзек даже не шелохнулся. Похоже, он здорово напился и сильно устал.

— Где ты откопала его, Пикси? — спросил Майк, делая глоток черного кофе.

Пикси — это я. Вернее мое прозвище. Видимо, парни посчитали его остроумным, ведь я невысокая, худенькая и ввязываюсь в неприятности, как умеют только пикси. (Примеч.: в английской мифологии пикси — это разновидность эльфов или фей; мелкие существа, своего рода домовые, которые исподтишка вытворяют пакости). Пикси. Так меня называют друзья. Хотя Майк и Джон больше, чем друзья. Они мне как братья. Веселые озорные голубые братья.

— Я подобрала его на обочине — бедного щеночка выбросили и оставили там. — Я состроила гримасу, и они ухмыльнулись.