Ей на какой-то момент показалось, что наконец смогла найти для себя долгожданный покой. Этот город и в самом деле обладал некой удивительной магией. Из кафе, куда её собрался привести Рикардо, слышалась неизвестная приятная песня, видимо кто-то пел вживую.
— Спасибо, что привёз меня сюда. Здесь чудесно, — Лиза встретилась взглядом с Конте.
Его глаза заискрились от её слов. Молодой человек осторожно опустил руку на её плечи, нагретые солнцем, и ведьма ощутила чудесную прохладу, будто внезапно оказалась в тени.
— Если тебе есть, что сказать, Элизабет, то я готов выслушать, — проговорил Рикардо, тепло глядя на свою спутницу.
— А я-то как готова тебя слушать, — сощурилась в ответ ведьма, — ничего рассказать не желаете, дон Конте?
— Здесь отличное меню, — перевёл тему Рикардо, подводя Лизу к одному из свободных столиков кафе.
Он замечательно скрывался тенью деревьев. К ним немедленно поспешил официант, на ходу кланяясь Рикардо, и явно зная влиятельность его семьи. Едва получил заказ, мужчина удалился. Лиза принялась отрешённо рассматривать площадь, на которой находилось кафе и едва собралась задать Рикардо всё тот же вопрос, как официант торопливо вернулся с подносом. На столе возник лёгкий обед, им пожелали приятного аппетита и оставили наконец в покое.
Лиза потянулась к высокому стакану с соком и сделала глоток, затем с удивлением глядя на свой напиток. Всегда обожала абрикосовый, и считала себя чудачкой, прося добавить к нему немного корицы. Сейчас, отпивая восхитительный холодный сок, она ощутила любимый привкус. Возможно ли, что в здешнем кафе подают именно такой?
Рикардо наблюдал за её меняющимся выражением лица, отправляя в рот кусочек салата. Конечно же простое совпадение, дорогая Элизабет. Как же иначе? К чему вдаваться в подробности, например, что он прочёл всё это в её очаровательной головке и, пользуясь незнанием испанского своей спутницы, сделал необходимый заказ?
Девушка уже сомневалась, нужно было осторожно подталкивать её к верному решению. Прибегать к чарам он не хотел, хоть и было чертовски соблазнительно. Хватило эксперимента в кабинете отца… Он и так вёл нечестную игру, и однажды, конечно же, поплатится за это, ведь малышка не успокоится, пока не разузнает о его силе.
Лиза встретилась с Рикардо взглядом и покрутила полупустой стакан на деревянном столе. Откуда-то сверху, на её голову мягко опустился белый лепесток цветка апельсина. Он скользнул по волосам, касаясь по пути щеки девушки и приземлился на стол, возле её руки. Лиза подняла голову, глядя на ветви апельсина. Удивительное дерево: и цветы и плоды одновременно. Чем не простая магия?