Проклятая (Арментраут) - страница 169

В данный момент меня не особо волновали они и их отношение ко мне, но мне нужно было, чтобы он продолжал говорить. Именно так делали в кино. Может, мне повезет, и он слишком увлечется своей злодейской речью, и я… что? Замерзну насмерть. Это казалось лучшей альтернативой любой его фантазии. Я покрутила запястьями. Кровь, вода и холодный пот покрывали наручники. Может, я смогу выскользнуть из них. Может, но маловероятно.

Он встал на ноги и потянулся к карману. Жестом фокусника он достал серебряную монетку, мою монетку.

Тео крутил ее между пальцами.

— О, вижу, ты ее узнала. Это та самая, которую я дал тебе. Как еще я мог бы так часто забираться в твою маленькую головку? Мне нужно было что-то твое, и чтобы что-то мое было у тебя.

Все начало вставать на свои места. Времена, когда я чувствовала головокружение в классе или тошноту, когда говорила с ним. Он проникал в мою голову, копался там. А когда Паркер проникал в мои мысли, он держал в руках мой свитер, чтобы связаться со мной.

— Ты телепат.

Мистер Тео похлопал меня по голове рукой в перчатке. Я моргнула.

— Хорошая девочка. А еще я могу вкладывать мысли в голову людей. Заставлять их верить в то, во что я хочу.

— И… и те бумаги, что я нашла? Ты смог заставить меня видеть статьи и меню, потому что у меня была монетка? — Я бы ударила себя, если бы мои руки не были связаны. — Зачем вы заставили меня видеть все это?

— Потому что я знал, что это твой самый большой страх, и то, чего ты на самом деле ожидала. Я подумал, что после этого ты все-таки сбежишь и дашь мне шанс закончить задуманное, — он наклонился, поднял еще одну крысу и отшвырнул ее. Мягкий удар и треск заставили меня задрожать. — Когда я увидел, как ты сбегаешь из школы, я проследил за тобой. Я должен был предположить, что юный вундеркинд Кромвел тоже пойдет за тобой. Я видел, как ты провела свои каникулы на День благодарения, ты, непослушная, гадкая девчонка.

Меня затошнило от мысли, что он видел мои самые личные, самые интимные мысли.

— Но теперь это в прошлом.

— Я не понимаю, почему вы это делаете, — я ненавидела то, как дрогнул мой голос, и то, как содрогалось все мое тело.

— Знаешь, телепатия не основной мой дар. Ни один из трюков с мозгом не основной. Я приобрел несколько новых способностей в Отделе, — увидев мою реакцию на свои слова, он улыбнулся. — О, да. Отдел оказался весьма полезен. Видишь ли, одаренные, вроде нас, могут развивать в себе и другие дары под грамотным руководством. Что же до моего первого дара? Почему бы мне не показать тебе?

Я зачарованно наблюдала, как он снимал перчатку с руки. Все еще улыбаясь, он поднял в пола мертвую крысу. Через пару секунд она начала пищать и извиваться. От удивления у меня открылся рот, а сердце забилось яростнее.