Горе и Беда (Савчук) - страница 26

Вслед за ним вошли еще трое мужчин. Возраста от двадцати до тридцати пяти, все спортивного телосложения, но от них подобной силой хищника не веяло. Нет, уважения они определенно заслуживали, но точно рангом пониже. И пожиже. Весь квартет был облачен в хорошие строгие костюмы. Или мода в наших мирах совпадает, или натянули земную одежку, чтобы внимание не привлекать. Ну а где же моя ненаглядная? Где мой цветочек трепетный?

А вот и она. Мамонт не соврал, рогов и хвоста в комплекте нет. Вошедшая девушка приветственно кивнула Предку и Мамонту, а потом пристально взглянула на меня. А я смотрел на нее. Что же, первое впечатление… неоднозначное. Нет, с внешностью у нее все в порядке. Невысокая, где-то около 165 сантиметров. То есть, мне по плечо будет. Худощавая, но не тощая. Сложена, насколько я могу судить, вполне гармонично. Грудь… условно есть. Блондинка, волосы цвета спелой пшеницы. Глаза серые. Нос тонкий, ровный, не курносая. Губы чуть-чуть тронуты помадой. Одета в белое платье, но не свадебное, а что-то похожее на наряды восьмидесятых. Или даже шестидесятых. Точно! Я похожие платья в фильмах видел, про американских хиппи! С виду простое, до щиколоток, в талии подобранное тонким пояском, рукава широкие. Никакого орнамента, никаких узоров. На руках серебряные браслеты, высокий лоб пересекает тонкий серебряный обруч.

Нет, ничего плохого о внешности сказать не могу, хотя не мой любимый типаж (я брюнеток люблю), но вот все остальное! В ее взгляде плескался такой ярый коктейль из высокомерия, гордыни и презрения, что даже ежу было понятно – характерами мы не сошлись еще при встрече. Нет, честное слово, она смотрела на меня словно светская львица на вонючего бомжа! Это так взбесило меня, что я уже было открыл рот, с целью послать всех далеко и глубоко, но тут за моей спиной предупреждающе кашлянул Глеб. На секунду прикрыв глаза я попытался обуздать свой вспыльчивый нрав. Удалось. Пусть не полностью, но удалось.

— Добрый день, сударыня! — произнес я самым мягким тоном, на который был способен. — Разрешите представиться – Горислав Анатольевич Волгин. Князь.

— Бедорианна эн Киарей, графиня Листра, — вместо моей суженой голос подал тот самый волкодав, вошедший первым. — А я граф Дарст ал Чикар. Охранитель госпожи графини до ее замужества.

— Графиня. Граф, — перед будущей супругой я склонил голову, а графу протянул руку. Не знаю, как у них там по этикету положено, я и земной-то не слишком ведаю, но, судя по реакции оскорбления я гостям не нанес. Графиня на поклон не ответила, но глазки на мгновение вниз опустила, а вот граф руку мне пожал. Крепко, по-мужски.